小林幸子 - 越後情話(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小林幸子 - 越後情話(オリジナル・カラオケ)




越後情話(オリジナル・カラオケ)
История любви Эчиго (оригинальный караоке)
数え七歳で 唄って泣いた
В семь лет пела я и плакала,
親にはぐれた 角兵獅子(かくべえじし)
Потерявшись от родителей, танцевала Какубэйдзиси.
酔えば泪の 泪の酒か
Вино ли это слёз, слёз горьких,
旅の夜風に 汽車の音が
В ночном ветре пути слышу звук поезда,
越後 筒石 親不知(おやしらず)
Эчиго, Цуцуиси, Оясирадзу.
女ひとりの 浮草ぐらし
Женщина одна, словно сорняк плыву,
夢は都の 花舞台
Мечтаю о сцене, украшенной цветами,
恋も知らずの 知らずの千鳥
Любви не знаю, как одинокий кулик,
白い化粧の 悲しさよ
Белый макияж мой, как печаль глубока,
越後 深雪 柏崎(かしわざき)
Эчиго, глубокий снег, Касивадзаки.
桴を右手に 太棹抱けば
Барабанные палочки в правой руке, сямисэн обнимаю,
芸が助ける 身の辛さ
Искусство помогает мне пережить тяготы,
春はいつ来る いつ来る春は
Когда же придет весна, когда же придет,
木綿絣(もめんがすり)に 雪が舞う
На хлопковый касури падает снег,
越後 荒海 佐渡ヶ島
Эчиго, бурное море, остров Садо.





Writer(s): 荒木 とよひさ, 弦 哲也, 弦 哲也, 荒木 とよひさ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.