Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
小林未郁
千年の羽
Traduction en anglais
小林未郁
-
千年の羽
Paroles et traduction 小林未郁 - 千年の羽
Copier dans
Copier la traduction
千年の羽
Wings of a Thousand Years
千本の刃奏でる
A
thousand
blades
sing
of
彼岸の夜風
Night
winds
from
the
other
shore
黒風が吹き抜ける
Black
winds
pierce
through
宮殿の片隅
The
palace's
shadows
無常の風
Winds
of
vanity
千年の羽
Wings
of
a
thousand
years
儚い祈りが
Fleeting
prayers
囚われの翼
Wings
clipped
彷徨うより時を越えて
In
endless
wandering
through
time
虹色の羽が
Rainbow-colored
feathers
血塗りの道で天火を浴びよ
Bathed
in
heavenly
fire
on
a
bloody
path
千本の椿唱える
A
thousand
camellias
sing
of
悲願の夜雨
Night
rain
of
desperate
prayers
非情な雨濡れた人
A
merciless
rain-soaked
man
宮殿の片隅
In
the
palace's
shadows
無明の淵
Abyss
of
ignorance
千年の羽
Wings
of
a
thousand
years
儚い祈りが
Fleeting
prayers
囚われの翼
Wings
clipped
彷徨うより時を越えて
In
endless
wandering
through
time
虹色の羽が
Rainbow-colored
feathers
釁りの道で天火を浴びよ
Bathed
in
heavenly
fire
on
a
sinful
path
大風に乗って
Carried
by
a
great
wind
時を超えて
Through
time
大風に乗って
Carried
by
a
great
wind
時を超えて
Through
time
Ah
Ah
儚い祈りが
Fleeting
prayers
囚われの翼
Wings
clipped
彷徨うより時を越えて
In
endless
wandering
through
time
儚い祈りを
Fleeting
prayers
守りの道で運命を抱いて
In
a
path
of
destiny
embraced
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
蔡近翰zoe
Album
千年の羽
date de sortie
06-03-2018
1
千年の羽
Plus d'albums
HatenuInochi
2018
Mika Type Ro
2018
Kobayashi Mika Kitahara Iku Wo Utau
2013
紫陽花迷路
2013
糸車
2011
毒/群花
2009
茶色いピアノ
compilation
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.