小林武史 - からたちの花 - traduction des paroles en allemand

からたちの花 - 小林武史traduction en allemand




からたちの花
Die Stachelorangenblüte
からたちの 花が咲いたよ
Die Stachelorangenblüten sind aufgeblüht.
白い白い 花が咲いたよ
Weiße, weiße Blüten sind aufgeblüht.
からたちの とげはいたいよ
Die Dornen der Stachelorange sind schmerzhaft.
青い青い 針のとげだよ
Blaue, blaue Nadel-Dornen sind es.
からたちは 畑の垣根よ
Die Stachelorange ist die Hecke des Feldes.
いつもいつも とおる道だよ
Immer, immer ist es der Weg, den ich gehe, meine Liebe.
からたちも 秋はみのるよ
Auch die Stachelorange trägt im Herbst Früchte.
まろいまろい 金のたまだよ
Runde, runde, goldene Kugeln sind es.
からたちの そばで泣いたよ
Bei der Stachelorange habe ich geweint, meine Liebste.
みんなみんな やさしかったよ
Alle, alle waren freundlich zu mir.
からたちの 花が咲いたよ
Die Stachelorangenblüten sind aufgeblüht.
白い白い 花が咲いたよ
Weiße, weiße Blüten sind aufgeblüht.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.