小林武史 - 春の小川 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小林武史 - 春の小川




春の小川
Song of the Little Stream
春の小川はさらさら流る
The waters of the stream babble softly
岸のすみれやれんげの花に
To the violets and the lotus blooming on its bank
匂いめでたく 色うつくしく
Their scent delightful, their colors beautiful
咲けよ咲けよと ささやく如く
Bloom, bloom, they whisper softly
春の小川はさらさら流る
The waters of the stream babble softly
蝦やめだかや小鮒の群に
To the shrimp and minnows and young carp
今日も一日ひなたに出でて
Come out and play in the warm sunshine
遊べ遊べと ささやく如く
Have fun, have fun, they whisper softly
春の小川はさらさら流る
The waters of the stream babble softly
歌の上手よ いとしき子ども
To the songbirds, and to the dear children
声をそろえて小川の歌を
Let your voices join as one, and sing the song of the stream
歌え歌えと ささやく如く
Sing it, sing it, they whisper softly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.