小柳ゆき - Cry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小柳ゆき - Cry




Cry
Cry
午前2時の電話「ごめんね」という君
At 2 AM, I got a call. "I'm sorry," you said,
明るくふるまうけれど声はかすれてる
I tried to sound cheerful, but my voice was hoarse.
「もう恋はしない 信じることができない」
You said, "I'll never fall in love again. I can't trust anyone."
なんにも できない自分がもどかしい
I felt so helpless, so frustrated with myself.
「You just know why and cry」
You said, "You just know why and cry."
流すことにあきてしまうほどに
I cried so much, I got tired of crying.
そして今を 乗りこえたなら
And when I get through this,
新しい君に出会えるはずだから
I'll meet a new you.
太陽が昇って 月が消えていく
The sun rises, the moon disappears,
悲しみつれさるように
Taking my sadness with it.
夜が明けていく
The night is over.
もっと前を向いて 振り向かず見つめて
I'll look forward, not back.
いつでも終わりなんてないから
Because it's never really over.
「All you could do was cry」
You said, "All you could do was cry."
涙流すことにあきてしまうほどに
I cried so much, I got tired of crying.
そして笑顔 取り戻せたら
And when I get my smile back,
もっときれいに笑えるはずだから
I'll smile even brighter.
While we had tried
While we had tried,
And felt that it would end
We knew it had to end.
At the cross roads the spell is broken
At the cross roads, the spell is broken,
With tears in our eyes
With tears in our eyes,
We say our silent goodbyes
We bid each other a silent goodbye.
あんなに愛しあってたのに
We loved each other so much,
永遠と誓ったりもしたのに
We swore we'd be together forever,
人の心は離れてしまうの?
But do people's hearts just change?
「You just know why and cry」
You said, "You just know why and cry."
流すことにあきてしまうほどに
I cried so much, I got tired of crying.
そして今を 乗りこえたなら
And when I get through this,
新しい君に 出会えるはずだから
I'll meet a new you.





Writer(s): Sakura, 小柳 ゆき, sakura, 小柳 ゆき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.