Paroles et traduction 小柳ゆき - MISS BRAND-NEW DAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISS BRAND-NEW DAY
MISS BRAND-NEW DAY
始まりの鐘が聴こえた
Miss.
Brand-new
day
戦うよ
I
hear
the
first
bell
ringing,
Miss
Brand-new
day,
I'm
ready
to
fight
魂まで
咲き誇って
嗚呼
いま
花となれ
"絶対"
My
soul
will
blossom
and
bloom,
now
bloom
into
a
flower,
"definitely"
Masquerade
揺れないで
何をしていても
きっと君は君だよ
Masquerade,
don't
waver,
no
matter
what
you
do,
you're
always
you
Desperate
逃げないで
どんな辛くても
夢は逃げたりはしない
Desperate,
don't
run
away,
no
matter
how
hard
it
is,
dreams
will
never
run
away
ねえWake
me
up
臆病でも
勇敢さ抱き
You
and
Myself
Hey,
wake
me
up,
even
when
I'm
shy,
I'll
find
the
courage
in
you
and
myself
走りだす
明日へ
ただ
I'll
start
running
towards
tomorrow,
just
like
that
始まりの鐘が聴こえた
Miss.
Brand-new
day
戦うよ
I
hear
the
first
bell
ringing,
Miss
Brand-new
day,
I'm
ready
to
fight
魂まで
咲き誇って
嗚呼
花となれ
私は此処にいるよ
My
soul
will
blossom
and
bloom,
and
bloom
into
a
flower,
I'm
here
Miss.
Black
or
white
証明したい
Miss
Black
or
White,
I
want
to
prove
it
負けないように
褪せないように
Again...
again
輝くわ
"絶対"
So
that
I
won't
lose,
so
that
I
won't
fade
away,
again...
again,
I'll
shine
"definitely"
Say
good-bye
精一杯に
明日に怯えてた
過去にサヨナラをして
Say
goodbye
to
the
past
I
was
afraid
of
and
say
hello
to
the
world
Say
hello...
世界中の
端っこからでいい
想い
ソラへ飾りたい
Say
hello...
I
want
to
decorate
the
thoughts
from
every
corner
of
the
world
in
the
sky
いまSet
me
free
羽根
拡げ
痛みを知った
You
and
Myself
Now
set
me
free,
spread
your
wings,
and
feel
the
pain,
you
and
myself
羽ばたけ
強く
さあ
Fly
high,
strong,
come
on
君が笑ったから
私も
嬉しくって
笑ったよ
Because
you
smiled,
I
was
happy
and
smiled
too
未来の為
理由なんて
ただ
1つでいい
For
the
future,
there's
only
one
reason
永遠を諦めない
Miss.
"Change
the
world"変えてゆける
Don't
give
up
on
eternity,
Miss
"Change
the
world",
you
can
change
it
この絆に
秘められた奇蹟
いま
燃えあがれ"絶対"
The
miracle
hidden
in
this
bond,
now
burn
"definitely"
始まりの鐘が聴こえた
Miss.
Brand-new
day
戦うよ
I
hear
the
first
bell
ringing,
Miss
Brand-new
day,
I'm
ready
to
fight
魂まで
咲き誇って
嗚呼
花となれ
My
soul
will
blossom
and
bloom,
and
bloom
into
a
flower
私は此処にいるよ
Miss.
Black
or
white
証明したい
I'm
here,
Miss
Black
or
White,
I
want
to
prove
it
負けないように
褪せないように
Again...
again
輝くわ"絶対"
So
that
I
won't
lose,
so
that
I
won't
fade
away,
again...
again,
I'll
shine
"definitely"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.