Paroles et traduction 小柳ゆき - MOONSHINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠い夢を
追いかけていた
叶わないこと
何もないと
Chasing
a
distant
dream
/ Nothing
is
impossible
近づくほど
また逃げてゆく
今夜の月に
逆らえない
The
closer
I
get,
the
more
it
escapes
me
/ I
cannot
defy
the
moon
tonight
そばにいても
何もかも
見えていても
生まれる距離は
(どうして)
Even
if
you
are
by
my
side
/ Even
if
I
can
see
everything
/ A
distance
is
born
between
us
(why?)
素顔のまま
好きと言えた私を
抱きとめて
Hold
me
close
as
I
confess
my
love
with
my
bare
face
満ちてゆく月が
部屋じゅう
青いさざ波
連れて来る
The
rising
moon
fills
the
room
/ With
rippling
blue
waves
誰よりも
あこがれてる
この想いを
伝えて
Convey
these
feelings
/ That
I
long
for
more
than
anyone
つらくなると
すぐ逃げ出して
忘れるように
していたかも
I
used
to
run
away
as
soon
as
things
got
tough
/ Pretending
to
forget
昼と夜が
いつ変わっても
気にも止めずに
歩いていた
I
walked
without
a
care
/ Even
when
day
turned
into
night
あの時そう
逢った時に
感じていた
見つめ合うたび
(どうして)
That
time,
when
we
met
/ I
felt
it
then
/ Every
time
our
eyes
met
(why?)
せつないほど
今を駆ける私が
いることを
That
I
am
running
through
the
present
with
such
sadness
あなたを愛してゆくから
本当の意味で
強くなる
I
will
become
truly
strong
/ By
loving
you
さびしさを
手に入れたら
もっとそばに
行きたい
If
I
can
accept
loneliness
/ I
want
to
be
even
closer
to
you
満ちてゆく月が
部屋じゅう
青いさざ波
連れて来る
The
rising
moon
fills
the
room
/ With
rippling
blue
waves
誰よりも
ふるえている
この想いを
伝えて
Convey
these
feelings
/ That
I
tremble
with
more
than
anyone
あなたを愛してゆくから
本当の意味で
強くなる
I
will
become
truly
strong
/ By
loving
you
さびしさを
手に入れたら
もっとそばに
行きたい
If
I
can
accept
loneliness
/ I
want
to
be
even
closer
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 和子, 鈴木 直人, 小林 和子, 鈴木 直人
Album
my all..
date de sortie
30-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.