Paroles et traduction 小柳ゆき - PIECE OF MY WISH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIECE OF MY WISH
PIECE OF MY WISH
朝が来るまで
泣き続けた夜も
Even
after
nights
that
I
cried
until
dawn
歩きだせる力に
きっと出来る
I
know
I
can
find
the
strength
to
walk
on
太陽は昇り
心をつつむでしょう
The
sun
will
rise
and
embrace
my
heart
anew
やがて闇は
かならず
明けてゆくから
For
sooner
or
later,
darkness
will
give
way
to
light
どうしてもっと自分に
Why
oh
why
can't
I
be
more
素直に
生きれないの
Honest
with
myself?
そんな思い
問いかけながら
With
questions
like
these
lingering
in
my
mind
あきらめないで
すべてが
I
look
to
you
for
strength,
to
never
give
up
崩れそうになっても
Even
when
everything
seems
to
crumble
信じていて
あなたのことを
I
have
faith
in
you,
and
in
what
we
have
together
本当は誰もが
願いを叶えたいの
In
truth,
we
all
have
dreams
we
long
to
fulfill
だけどうまくゆかない
時もあるわ
But
sometimes
things
don't
go
as
planned
希望のかけらを
手のひらにあつめて
Let's
gather
every
glimmer
of
hope
we
can
find
大きな喜びへと
変えて
ゆこう
And
transform
them
into
a
symphony
of
joy
愛する人や
友達が
My
beloved,
my
friends
勇気づけてくれるよ
They
bolster
my
courage
そんな言葉
抱きしめながら
Their
words
are
like
a
warm
embrace
だけど最後の
答えは
But
in
the
end,
it
is
up
to
me
一人で見つけるのね
To
find
my
own
answers
めぐり
続く
明日のために
For
the
sake
of
the
tomorrows
that
lie
ahead
雨に負けない
気持ちを
I
will
cultivate
a
spirit
that
withstands
the
rain
炎もくぐりぬける
A
flame
that
burns
through
the
storms
そんな強さ
持ち続けたい
Such
strength
I
will
hold
close
to
my
heart
それでもいつか
すべてが
And
even
when
everything
seems
to
crumble
崩れそうになっても
I
have
faith
in
you,
and
in
what
we
have
together
信じていて
あなたのことを
I
pray
that
you
have
faith
in
me,
too
信じていて欲しい
あなたのことを
I
pray
that
you
have
faith
in
what
we
share
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chika Ueda, Yuuko Ootomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.