小柳ゆき - Squall (album version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小柳ゆき - Squall (album version)




Squall (album version)
Squall (album version)
AH- 降り出した 夏の雨 見上げているこの空
OH - The summer rain has started, I look up at this sky
濡れてもいい あざやかな色 つかみたい
I don't mind getting wet, I want to capture the vibrant colors.
心が 泣き出しそうな日は
On days when my heart feels like crying,
いつだって そばにいてくれたね
You've always been there for me,
言葉より 信じられる
More trustworthy than words,
そんな ぬくもりを ずっと抱きしめている
I've held onto that warmth all this time.
違う夢 追いかけてても
Even though we've been chasing different dreams,
金色の 翼があれば すぐにつながるから
If we had golden wings, we could easily connect again.
※AH- かぎりなく 青い空 続いていたあの夏
※Oh, the endless blue sky, that summer continued,
そこからまだ 卒業なんかしない
I still haven't graduated from those days,
毎日が やって来る 流れてゆくあの雲
Each new day that comes, the clouds float by,
スピード上げて 新しい風に 吹かれよう※
Let's speed up and ride the new wind.※
無邪気に はしゃいでいたことで
In all the carefree fun we had,
知らぬ間に 誰を傷つけたの
I wonder who I hurt without knowing.
この胸で 暖めてた想い
The feelings I've kept warm in my heart,
まっすぐに 手紙に書いてみたよ
I'll write them down in a letter and send them straight to you.
しあわせは かたちじゃなくて
Happiness isn't a form,
大切と 言える時間を 分け合えることだね
It's about sharing time that you can cherish.
AH- 降り出した 夏の雨 見上げているこの空
Oh, the summer rain has started, I look up at this sky,
埋めるものを さがせないままいるの
I still haven't found anything to fill it,
微笑みに 慣れないで 歩いてゆく街角
I walk the streets, unaccustomed to smiling,
はじめて今 あの日の君と向き合うよ
For the first time, I'm facing the you from that day.
知らないこともまだ たくさんあるけど
There's still so much I don't know,
自分らしくていいんだと
But I'm starting to realize it's okay to be myself.
君の声が 遠くても聴こえてる ah
Your voice still reaches me, even from afar. Oh.
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 小林 和子, 笹本 安詞, 小林 和子, 笹本 安詞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.