Paroles et traduction 小柳ゆき - Squall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AH-
降り出した
夏の雨
見上げているこの空
AH-
The
summer
rain
has
started
falling,
I
look
up
at
this
sky
濡れてもいい
あざやかな色
つかみたい
Even
if
I
get
wet,
I
want
to
catch
the
vivid
colors
心が
泣き出しそうな日は
On
days
when
my
heart
feels
like
crying
いつだって
そばにいてくれたね
You're
always
there
for
me
言葉より
信じられる
I
can
trust
you
more
than
words
そんな
ぬくもりを
ずっと抱きしめている
I'll
always
hold
onto
that
warmth
違う夢
追いかけてても
Even
if
we
chase
different
dreams
金色の
翼があれば
すぐにつながるから
If
we
have
golden
wings,
we
can
connect
again
※AH-
かぎりなく
青い空
続いていたあの夏
※AH-
The
endless
blue
sky
that
continued
that
summer
そこからまだ
卒業なんかしない
I'm
not
graduating
from
that
yet
毎日が
やって来る
流れてゆくあの雲
Every
day
comes
and
goes,
those
clouds
floating
by
スピード上げて
新しい風に
吹かれよう※
Let's
turn
up
the
speed
and
ride
the
new
wind
※
無邪気に
はしゃいでいたことで
In
my
carefree
excitement
知らぬ間に
誰を傷つけたの
I
never
noticed
who
I
had
hurt
この胸で
暖めてた想い
The
feeling
I
had
been
cherishing
in
my
heart
まっすぐに
手紙に書いてみたよ
I
wrote
it
straight
into
a
letter
しあわせは
かたちじゃなくて
Happiness
isn't
a
shape
大切と
言える時間を
分け合えることだね
It's
about
sharing
time
that
we
can
call
precious
AH-
降り出した
夏の雨
見上げているこの空
AH-
The
summer
rain
has
started
falling,
I
look
up
at
this
sky
埋めるものを
さがせないままいるの
I
still
don't
have
anything
to
fill
it
with
微笑みに
慣れないで
歩いてゆく街角
In
this
city
where
I
can't
get
used
to
smiling
はじめて今
あの日の君と向き合うよ
For
the
first
time,
I'm
facing
you
from
that
day
知らないこともまだ
たくさんあるけど
There's
still
so
much
I
don't
know
自分らしくていいんだと
But
I
realize
it's
okay
to
be
myself
君の声が
遠くても聴こえてる
ah
Even
if
your
voice
is
far
away,
I
can
still
hear
it,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 和子, 笹本 安詞, 小林 和子, 笹本 安詞
Album
my all..
date de sortie
30-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.