小柳ゆき - 最後に記憶を消して(East Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 小柳ゆき - 最後に記憶を消して(East Mix)




最後に記憶を消して(East Mix)
Erasing My Memory For Good (East Mix)
さよならを知るためなの? あなたに出会えた意味を問う
Is it to learn what farewells mean, that I am able to encounter you?
想いを募らせるほど 壊れそうな距離を感じてた
As I gather my thoughts, I feel the distance between us as if I could fall apart at any moment.
見慣れてる愛しい横顔 今あなたは誰を思うの
The lovely profile I'm accustomed to seeing, who do you think of now?
好きだと伝えたくて 見つめるけど落ちた涙
I want to tell you that I love you, but I look at you and tears stream down my face.
最後に記憶を消して
Erase my memory for good,
やさしい嘘で心乱されるから
For the gentle lies only disrupt my heart.
失うだけで構わない
I accept that I will lose you,
そのままの あなたを刻みたいから
So that I may forever remember you as you are.
微笑みに触れるだけで 生きてゆけたあの頃に酔う
I get drunk on the memories of those times when I could feel alive simply by touching your smile.
愚かな過去はいつでも 許せてしまうから不思議ね
It's strange how I'm always able to forgive those foolish times of the past.
何故それを愛と呼べるの 幸せさえ苦しみだった
Why can I call that love? Even happiness was suffering.
あなたが秘めた誰か
The person you keep secret,
気づかないふり出来なかった
I couldn't pretend not to notice.
もう一度記憶を消して
Erase my memory one last time,
きれいな嘘で前に進めないから
Because I can't move forward with these beautiful lies.
もう二度と怯えたりしない
I will never be afraid again.
ただひとつ まっすぐ愛しただけ
I simply loved you with all my heart.
戻れない
There is no going back,
散りゆく為に色づく華よ
Like a flower that blossoms in order to scatter its petals,
今咲き誇れ
Bloom now with pride.
最後に記憶を消して
Erase my memory for good,
やさしい嘘で心乱されるなら
If the gentle lies disturb my heart,
失うだけで構わない
I accept that I will lose you,
そのままの...
As you are...
目覚めたら 心に映したあなたを刻みたいから
When I wake, I want to forever remember the image of you that is reflected in my heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.