小柳ゆき×ピーボ・ブライソン - Here For You - traduction des paroles en allemand

Here For You - 小柳ゆき , Peabo Bryson traduction en allemand




Here For You
Für Dich Da
Does it feel... like no one knows your pain
Fühlt es sich an... als ob niemand deinen Schmerz kennt
Do you wonder if you′ll ever smile again
Fragst du dich, ob du jemals wieder lächeln wirst
Feeling afraid and alone... facing the unknown
Fühlst dich ängstlich und allein... dem Unbekannten gegenüberstehend
Just trying to find a way to carry on
Versuchst nur, einen Weg zu finden, weiterzumachen
Don't forget... that love is all around
Vergiss nicht... dass Liebe überall ist
And ones to lift you up and hold you when you′re down
Und jene, die dich aufrichten und halten, wenn du am Boden bist
There's a helping hand... someone who understands
Da ist eine helfende Hand... jemand, der versteht
With you all the while
Die ganze Zeit bei dir
Someone who'll never stop until they make you smile
Jemand, der niemals aufhören wird, bis er dich zum Lächeln bringt
Know that there lies a rainbow...
Wisse, dass es einen Regenbogen gibt...
At the end of every storm
Am Ende jedes Sturms
No matter how hard... how impossible it seems
Egal wie schwer... wie unmöglich es scheint
And that making you smile... is what it all means
Und dich zum Lächeln zu bringen... das ist es, was alles bedeutet
So never let go of your hopes and your dreams
Also lass niemals deine Hoffnungen und deine Träume los
And we will rise like the tides of the sea
Und wir werden uns erheben wie die Gezeiten des Meeres
We take heart... in the strength you′ve shown
Wir fassen Mut... durch die Stärke, die du gezeigt hast
A shining light sent to guide us as we go
Ein leuchtendes Licht, gesandt, um uns auf unserem Weg zu führen
Your power is your faith...
Deine Kraft ist dein Glaube...
Through the challenges you face
Durch die Herausforderungen, denen du begegnest
You are an inspiration to the world
Du bist eine Inspiration für die Welt
Please believe... you′ll never be alone
Bitte glaube... du wirst niemals allein sein
You have more love around you than you know
Du hast mehr Liebe um dich, als du ahnst
So hand in hand ...as a family we will stand
Also Hand in Hand ...als eine Familie werden wir stehen
Right here by your side
Genau hier an deiner Seite
Making sure that spark of hope will never die
Sicherstellen, dass dieser Funke Hoffnung niemals erlischt
Know that there lies a rainbow...
Wisse, dass es einen Regenbogen gibt...
At the end of every storm
Am Ende jedes Sturms
No matter how hard... how impossible it seems
Egal wie schwer... wie unmöglich es scheint
And that making you smile... is what it all means
Und dich zum Lächeln zu bringen... das ist es, was alles bedeutet
So never let go of your hopes and your dreams
Also lass niemals deine Hoffnungen und deine Träume los
And we will rise like the tides of the sea
Und wir werden uns erheben wie die Gezeiten des Meeres
We must never give up...
Wir dürfen niemals aufgeben...
Trying to make the world smile
Zu versuchen, die Welt zum Lächeln zu bringen
We must find a way...
Wir müssen einen Weg finden...
Till every man and woman... every child
Bis jeder Mann und jede Frau... jedes Kind
Has a smile
Ein Lächeln hat
Know that there lies a rainbow...
Wisse, dass es einen Regenbogen gibt...
At the end of every storm
Am Ende jedes Sturms
No matter how hard... how impossible it seems
Egal wie schwer... wie unmöglich es scheint
And that making you smile... is what it all means
Und dich zum Lächeln zu bringen... das ist es, was alles bedeutet
So never let go of your hopes and your dreams
Also lass niemals deine Hoffnungen und deine Träume los
And we will rise like the tides of the sea
Und wir werden uns erheben wie die Gezeiten des Meeres
And we will rise like the tides of the sea
Und wir werden uns erheben wie die Gezeiten des Meeres





Writer(s): Terry Steven Lewis, Morry Stearns, John Jackson, Robert L. Bryson, James Samuel Harris Iii, Kanata Shion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.