小椋佳 - あいうえお 75字の詩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - あいうえお 75字の詩




あいうえお 75字の詩
The Vowels: A 75-Character Poem
あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの
A-I-U-E-O KA-KI-KU-KE-KO SA-SHI-SU-SE-SO TA-CHI-TE-TO NA-NI-NU-NE-NO
はひふへほ まみむめも らりるれろ
HA-HI-FU-HE-HO MA-MI-MU-ME-MO YA YU YO RA-RI-RU-RE-RO WA O N
がぎぐげご ざじずぜぞ だぢづでど ばびぶべぼ ぱぴぷぺぽ
GA-GI-GU-GE-GO ZA-JI-ZU-ZE-ZO DA-JI-ZU-DE-DO BA-BI-BU-BE-BO PA-PI-PU-PE-PO
ゃゅょ
YA YU YO
傍でピーパー 春告げ鳥
Peeper's call at your side, bird that announces spring
プイと横向き ミーが欠伸漬け
Phooey, he turns sideways. I'm bored!
風もおぼろめ 瞼を塞ぐ
Veiled by mist, my eyelids, closed
寝ずの凄技故 牛歩除せぬ部屋
Insomnia's painful trick: a room where even snails can't get past
百歩鳴らして ペンぞ千千に駄弁れ
Striking a hundred poses, my pen chatters on incessantly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.