小椋佳 - うす紅色の - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - うす紅色の




うす紅色の
Pale Pink
うす紅色の 恋をして
I have fallen in love with a pale pink
一度位は 泣いてみたい
I want to cry at least once
朝もやの よどむ池の水の面に
On the surface of the calm waters of the morning mist
やさしい音のハスの花 みつけた
I discovered a lotus flower with a gentle sound
うす紅色の 恋ならば
If it's a pale pink love
涙きえても 呼んでみたい
Even if the tears disappear, I want to call out
たそがれの ほのかに残るぬくもりに
In the warmth of twilight
野菊の花のささやきが きこえる
I can hear the whispers of wild chrysanthemums
うす紅色の 恋をして
I have fallen in love with a pale pink
一度位は 泣いてみたい
I want to cry at least once
朝もやの よどむ池の水の面に
On the surface of the calm waters of the morning mist
やさしい音のハスの花 みつけた
I discovered a lotus flower with a gentle sound
うす紅色の 恋ならば
If it's a pale pink love
涙きえても 呼んでみたい
Even if the tears disappear, I want to call out
たそがれの ほのかに残るぬくもりに
In the warmth of twilight
野菊の花のささやきが きこえる
I can hear the whispers of wild chrysanthemums





Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.