Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
小椋佳
しおさいの詩
Traduction en anglais
小椋佳
-
しおさいの詩
Paroles et traduction 小椋佳 - しおさいの詩
Copier dans
Copier la traduction
しおさいの詩
Poem of the Waves
しおさいの浜の岩かげに立って
Standing
at
the
cave
in
the
beach
of
waves
しおさいの砂に涙を捨てて
Tears
in
the
sand
washed
up
by
waves
思いきり呼んでみたい果てしない海へ
You
wanted
to
make
a
brave
scream
at
the
endless
sea
消えた僕の若い力呼んでみたい
And
call
on
the
lost
strength
of
your
youth
青春の夢にあこがれもせずに
You
never
dreamt
of
youth's
dream
青春の光を追いかけもせずに
You
never
sought
for
youth's
light
流れていった時よ果てしない海へ
The
elapse
of
time
drifted
into
the
endless
sea
消えた僕の若い力呼んでみたい
And
called
on
the
lost
strength
of
your
youth
恋でもいい何でもいい
Even
a
love
affair
or
whatever
他の全てを捨てられる
Would
make
you
abandon
everything
else
激しいものが欲しかった
You
always
craved
something
exciting
and
stimulating
しおさいの浜の岩かげに立って
Standing
at
the
cave
in
the
beach
of
waves
しおさいの砂に涙を捨てて
Tears
in
the
sand
washed
up
by
waves
思いきり叫んでみたい果てしない海へ
You
wanted
to
make
a
thrilling
outcry
at
the
endless
sea
消えた僕の若い力呼んでみたい
And
call
on
the
lost
strength
of
your
youth
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
小椋 佳, 小椋 佳
Album
彷徨
date de sortie
01-03-1972
1
雨が降り時が流れて
2
木戸をあけて-家出する少年がその母親に捧げる歌-
3
小さな街のプラタナス
4
しおさいの詩
5
六月の雨
6
白い浜辺に
7
少しは私に愛を下さい
8
あいつが死んだ
9
屋根のない車
10
この空の青さは
11
さらば青春
Plus d'albums
小椋佳大全集
2007
Début
2000
TREASURE COLLECTION
1999
花様
1996
歓送の歌
1995
泣かせて
1994
道草
1976
夢追い人
1975
Compilation
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.