小椋佳 - 幾度か旅行く - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - 幾度か旅行く




幾度か旅行く
幾度か旅行く
幾度か旅行く 東北は北東 客船の船客 流氷で漂流
How many times I travel in the Tohoku region in the northeast, where cruise ship passengers drift with the ice floes
西南は南西 奥山の山奥 草原の幻想 西洋の妖精
Southwest in the mountains, in the grasslands' fantasy, the fairy of the West
行き先知らず 先行き不明 予報正解 快晴日和
The destination unknown, the future uncertain, the forecast correct, a clear and sunny day
来週末は 嵐襲来 足掛け二年 駆け足続き
Next weekend, a storm will come after two years of running around
最愛の愛妻 貞操を想定 大半は反対 最悪の悪妻
My beloved wife, assuming chastity, most are opposed, the worst of the worst
物売りの売り物 沿岸の岩塩 豪商の称号 番頭が当番
The peddler's wares, the coastal rock salt, the title of the wealthy merchant, the clerk on duty
近海の釣り 五月解禁 海の鮎魚女(あいなめ) 舐め合いしない
Near-shore fishing, May's opening day, the sea's sweetfish (ainame), don't lick each other
畑汲み取り 取組相撲 相撲取り口 口取りは馬
Field draw, sumo bout, sumo wrestler's mouth, a horse will be served
当年の年頭 休養を要求 筝曲を曲想 曲名は名曲
At the beginning of the year, a request for a break, the koto's melody, the song's title is a masterpiece
低音の音程 声楽の学生 感動に同感 有線を占有
The low pitch, a vocal student, a shared sentiment, occupying the landline
天下安泰 日柄大安 園遊会は 遊園地にて
Peace in the world, an auspicious day, the garden party is at the amusement park
饅頭千個 庭に充満 暴飲過多で 陰謀成らず
A thousand steamed buns, filling the garden, overeating, the conspiracy fails
晩秋も終盤 佃煮にダニ付く 幕内の内幕 明解に解明
Late autumn is coming to an end, simmered food has mites, the ins and outs of the tournament, a clear explanation
犯行の公判 財団を断罪 角界の改革 明確な革命
The trial of the crime, the foundation's conviction, the reform of the sumo world, a clear revolution
泰平の世に だれる兵隊 外泊したら 迫害された
In times of peace, soldiers slack off, staying out overnight leads to persecution
援助交際 最高裁へ ご苦労様な 牢獄暮らし
Paid dating, to the Supreme Court, thank you, prison life
幾度か旅行く 物持ちの持ち物 南東で盗難 強盗の統合
How many times I travel, the possession of the wealthy, theft in the southeast, the integration of robbers
親方は片親 寛大な代官 裁定は体裁 更生に成功
The boss is a single parent, a lenient magistrate, the judgment is decent, the rehabilitation is successful
高齢なれど 散歩励行 槍投げはよし 投げやりは駄目
Although old, I take walks, javelin throw is good, giving up is not good
文献漁り 見聞広め 愛情深く 情愛熱く
Searching for literature, broadening my horizons, loving deeply, passionate
幾度か旅行く 厳格な格言 重宝な包丁 性欲は抑制
How many times I travel, strict maxims, valuable knives, suppression of sexual desire
象徴を嘲笑 総論も論争 相当の闘争 現実に実現
Mocking the symbol, general discussion and debate, considerable struggle, realization in reality






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.