小椋佳 - 幾度か旅行く - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小椋佳 - 幾度か旅行く




幾度か旅行く
Много раз путешествуя
幾度か旅行く 東北は北東 客船の船客 流氷で漂流
Много раз путешествуя, на северо-восток Тохоку, пассажиром на корабле, дрейфующем среди льдов.
西南は南西 奥山の山奥 草原の幻想 西洋の妖精
На юго-запад, в глубины гор, в фантазии лугов, к феям Запада.
行き先知らず 先行き不明 予報正解 快晴日和
Куда неизвестно, будущее неясно, прогноз верен, ясная погода.
来週末は 嵐襲来 足掛け二年 駆け足続き
В следующие выходные шторм, почти два года все бегом.
最愛の愛妻 貞操を想定 大半は反対 最悪の悪妻
Моя любимая жена, предполагаемая верность, большинство против, худшая из жен.
物売りの売り物 沿岸の岩塩 豪商の称号 番頭が当番
Товары торговца, прибрежная каменная соль, титул богатого купца, управляющий на дежурстве.
近海の釣り 五月解禁 海の鮎魚女(あいなめ) 舐め合いしない
Прибрежная рыбалка, открытие сезона в мае, морской окунь айнамэ, без всякой лести.
畑汲み取り 取組相撲 相撲取り口 口取りは馬
Вычерпывание из поля, схватка сумо, приемы сумоиста, выведение лошадей на ринг.
当年の年頭 休養を要求 筝曲を曲想 曲名は名曲
В начале этого года, требование отдыха, мелодия для кото, название шедевр.
低音の音程 声楽の学生 感動に同感 有線を占有
Низкий тон, студент вокала, общее чувство восхищения, монополия на проводное вещание.
天下安泰 日柄大安 園遊会は 遊園地にて
Мир и процветание, благоприятный день, пикник в парке развлечений.
饅頭千個 庭に充満 暴飲過多で 陰謀成らず
Тысяча булочек, двор полон, заговор провалился из-за переедания.
晩秋も終盤 佃煮にダニ付く 幕内の内幕 明解に解明
Поздняя осень подходит к концу, в тсукудани завелись клещи, внутренняя сторона макуути, ясно объяснена.
犯行の公判 財団を断罪 角界の改革 明確な革命
Судебное разбирательство по делу о преступлении, обвинение фонда, реформа в мире сумо, явная революция.
泰平の世に だれる兵隊 外泊したら 迫害された
В мирное время, расслабленные солдаты, ночевка вне казармы, подвергся преследованиям.
援助交際 最高裁へ ご苦労様な 牢獄暮らし
Встречи за вознаграждение, Верховный суд, тяжелая жизнь в тюрьме, мои соболезнования.
幾度か旅行く 物持ちの持ち物 南東で盗難 強盗の統合
Много раз путешествуя, имущество богача, кража на юго-востоке, объединение грабителей.
親方は片親 寛大な代官 裁定は体裁 更生に成功
Родитель одиночка, великодушный чиновник, решение для виду, успешная реабилитация.
高齢なれど 散歩励行 槍投げはよし 投げやりは駄目
Несмотря на преклонный возраст, прогулки поощряются, метание копья хорошо, а вот уныние плохо.
文献漁り 見聞広め 愛情深く 情愛熱く
Изучение литературы, расширение кругозора, глубокая любовь, пылкая страсть.
幾度か旅行く 厳格な格言 重宝な包丁 性欲は抑制
Много раз путешествуя, строгие правила, ценный нож, контроль над сексуальным влечением.
象徴を嘲笑 総論も論争 相当の闘争 現実に実現
Насмешка над символами, общие дискуссии и споры, значительная борьба, воплощение в реальность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.