小椋佳 - 徒らに、戯らに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - 徒らに、戯らに




徒らに、戯らに
Wandering Around and Fooling Around
然したることも無いままに
Without doing anything meaningful,
君のあとさき行き違い
We crossed paths with you,
男と女 犬と猫
A man and a woman, a dog and a cat,
結局距離は縮まらず
Ultimately, the distance never shortened.
夢が欲しさに 男とは
In my desire for a dream, as a man,
深く付き合い 女とは
I have relationships with women,
浅く付き合う 旅人の
But I only stay long enough to be a traveler
魂未だ 死に切れず
My soul is not yet ready to die.
要領良さに 女とは
In my skill, as a woman,
深く付き合い 男とは
I have relationships with men,
浅く付き合う 洒落人の
But I only stay long enough to be a charmer
魂未だ 殺されず
My soul is not yet ready to be killed.
徒らに時走る 戯らに人笑う
We wander around and fool around, and laugh at people.
神たなごころの 遊園地
It's a playground for the gods.
然したることの無い憂さに
In that sad, meaningless time,
夢のコスモスひとむれを
In a field of cosmos dreams,
真昼の空に 飛ばしつつ
I fly them in the midday sky
目先の瑣事も捨て切れず
And can't let go of the trivial things in front of me.
夢が欲しさに人集め
In my desire for a dream, I gather people
団欒談笑 さもなくば
For friendly chats and laughter, or
放歌高吟 夜は更けて
Singing out loud as the night grows late,
人一人さえ 傷つかず
Without hurting anyone.
祭づくりに 人集め
In creating a festival, I gather people
理屈筋書 飾り立て
With reason and logic, with decoration,
喝采の中 気が付けば
And in the midst of the applause, I realize
恋人遠く 背も見えず
My lover is far away, and I can't see them.
徒らに時走る 戯らに人笑う
We wander around and fool around, and laugh at people.
神たなごころの 遊園地
It's a playground for the gods.
然したることも 無いけれど
Even though nothing meaningful happens,
眠れぬ夜を寝過ごせば
If I sleep through the sleepless nights,
珈琲豆を 挽く君の
The sound of you grinding coffee beans
朝の歌声遠からず
Is not far away in the morning.
何ものも無い 土を割る
In the soil where nothing grows,
雑草の芽の 鮮やかに
The buds of weeds are so vivid.
散歩決め込む 飼い犬は
The dog I walk every day
尾を振りせがみ 吠え止まず
Wags its tail and barks and won't stop.
さあれ見果てぬ 夢覚めず
My dreams are not over yet,
僕が意気込む 試みの
And as I try, you
先の儚さ 見透かして
See the futility of my efforts
君は手仕事 止めもせず
And continue your work without stopping.
徒らに時走る 戯らに人笑う
We wander around and fool around, and laugh at people.
神たなごころの 遊園地
It's a playground for the gods.
然したることも無いままに
Without doing anything meaningful,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.