小椋佳 - 愛の足跡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - 愛の足跡




愛の足跡
Footprints of Love
今、歩き慣れた街を離れて
Now, leaving behind the familiar city streets,
只、騒ぐ心ひとつ抱きながら
Embracing only a restless heart,
初めての場所を訪ねて彷徨う
I wander, visiting unknown places for the first time.
旅、何の為と人が問うなら
If someone asks me why I travel,
夢、背中を押すからと答えよう
I will answer that my dreams push me forward,
生きて在ることを感じたいからと
Because I long to feel alive.
どんな道もその初めは道のない大地
Every path, in its beginning, is an untrodden wilderness,
荒野原野歴史刻む名もなき人の
Where the nameless ones of history have left their mark on the untamed land,
挑みの足跡
Their footsteps a testament to their challenges.
風、物語りを熱く語れば
When the wind whispers its tales,
ほら、ここに生きた人が浮かび立つ
I see the people who once lived here come to life before my eyes.
初めての道に懐かしさ湧く
A sense of nostalgia fills me on unfamiliar roads.
訪ね終えた胸の奥に響く声がある
Deep in my heart, a voice echoes after my journey's end,
道を拓き道を創るそんな人になれ
"Become one who carves and creates paths for others to follow."
どんな道もその初めは道のない大地
Every path, in its beginning, is an untrodden wilderness,
荒野原野歴史刻む名もなき人の
Where the nameless ones of history have left their mark on the untamed land,
挑みの足跡
Their footsteps a testament to their challenges.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.