小椋佳 - 愛燦燦 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - 愛燦燦




愛燦燦
Love Shines
潸々と この身に落ちて
Rain, pouring down on me
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
For a bit of bad luck, I feel sorry
人は哀しい 哀しいものですね
Humans are sad, sad creatures
それでも過去達は 優しく睫毛に憩う
Yet the past rests gently on my eyelashes
人生って 不思議なものですね
Life is a mysterious thing
散々と この身に荒れて
The wind is fiercely blowing on me
思いどおりにならない夢を 失くしたりして
Losing dreams that don't go my way
人はかよわい かよわいものですね
Humans are fragile, fragile creatures
それでも未来達は 人待ち顔して微笑む
Yet the future waits with a smile on its face
人生って 嬉しいものですね
Life is a joyous thing
燦々と この身に降って
Love, shining down on me
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
Tears of joy, flowing from my heart
人はかわいい かわいいものですね
Humans are lovely, lovely creatures
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
Ah, the past rests gently on my eyelashes
人生って 不思議なものですね
Life is a mysterious thing
ああ 未来達は 人待ち顔して微笑む
Ah, the future waits with a smile on its face
人生って 嬉しいものですね
Life is a joyous thing





Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.