小椋佳 - 歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小椋佳 - 歌




Песня
幼い日に 訳も知らず いつの間にか 歌っていた
В детстве, не понимая смысла, я незаметно для себя пела.
気が付いたら 歌が好きで 好きで好きで 歌っていた
Очнулась а пение уже люблю, люблю, люблю и пою.
暇さえあればいつも 歌を口ずさんでいた
Всякий раз, когда появлялось свободное время, напевала что-нибудь.
この世に遊びごとが 他に何も無くても いいほど
Даже если бы в этом мире не было других забав, мне было бы достаточно.
歌を卑しめている 街に溢れる歌
Песни, которыми полон город, презирают пение.
我慢できず私は みずから歌創り 始め
Не в силах больше терпеть, я сама начала писать песни.
若い胸に 想い溢れ 次から次 歌ができた
Молодая грудь переполнялась чувствами, и песни рождались одна за другой.
歌うことも 創ることも 好きで好きで 歌ができた
Петь и сочинять я люблю, люблю, люблю, и песни рождались.
歌は吐息溜息 愚痴嘆き憤り
Песня это вздох, тяжкий вздох, жалоба, стенание, гнев.
歌は祈り呪(まじな)い 救われたい命の 隠れ家
Песня это молитва, заклинание, убежище для души, жаждущей спасения.
底なし沼の上に 浮かべた丸木舟
Словно утлое суденышко, плывущее по бездонной трясине.
位置の定まらぬ星 無限の闇空に 光り
Словно блуждающая звезда, мерцающая в бесконечной тьме небес.
恋には飽きたりする 愛も冷めたりするし
Страсть угасает, любовь остывает.
好きなことが好きでも ないと移ろう辛さ 儚さ
Даже любимое дело может стать нелюбимым вот она, горечь и мимолетность.
富士山に降る雨の 地中深く下り
Дождь, падающий на Фудзи, просачивается глубоко в землю.
尽きぬ清水となって 人々を潤す
И становится неиссякаемым источником, питающим людей.
そんな 歌よ 湧き立て
Такой будь, песня моя, бьющей ключом!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.