小椋佳 - 歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小椋佳 - 歌




幼い日に 訳も知らず いつの間にか 歌っていた
когда я была маленькой девочкой, я пела, не зная, что делать.
気が付いたら 歌が好きで 好きで好きで 歌っていた
когда я узнал, что мне нравится петь, мне нравится петь, мне нравится петь.
暇さえあればいつも 歌を口ずさんでいた
я всегда пел, когда был свободен.
この世に遊びごとが 他に何も無くても いいほど
в этом мире не нужно играть ни во что другое.
歌を卑しめている 街に溢れる歌
Песня переполняет город, который презирает песни.
我慢できず私は みずから歌創り 始め
я не выдержал и начал сочинять песни сам.
若い胸に 想い溢れ 次から次 歌ができた
Я мог петь от одной песни к другой, переполненный чувствами в своей юной груди.
歌うことも 創ることも 好きで好きで 歌ができた
мне нравится петь и творить, мне нравится петь.
歌は吐息溜息 愚痴嘆き憤り
Песня вздыхает вздыхает суки плачут обида
歌は祈り呪(まじな)い 救われたい命の 隠れ家
песня-это молитва, проклятие, логово жизни, которое я хочу спасти.
底なし沼の上に 浮かべた丸木舟
Болото, плывущее по бездонному болоту.
位置の定まらぬ星 無限の闇空に 光り
Звезда, чье положение не определено, сияет в бесконечном темном небе.
恋には飽きたりする 愛も冷めたりするし
я устаю от любви, и любовь остывает.
好きなことが好きでも ないと移ろう辛さ 儚さ
если тебе не нравится то, что тебе нравится, давай двигаться дальше, боль, быстротечность.
富士山に降る雨の 地中深く下り
Глубоко под землей дождь падает на гору.
尽きぬ清水となって 人々を潤す
Это становится водой, которая вытекает и увлажняет людей,
そんな 歌よ 湧き立て
это песня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.