小椋佳 - 泣かせて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小椋佳 - 泣かせて




泣かせて
If You Make Me Cry
楽しい思い出ばかりなんて言わないで
Don't speak only of happy memories
こんなときに何のなぐさめにもならない
They're no comfort at a time like this
泣かせて 泣かせて
Let me cry, let me cry
男にはできないことだもの
It's something a man can't do
泣かせて 泣かせて
Let me cry, let me cry
自分がくやしいだけよ
I only make myself look pathetic
何も考えずにただひたすら愛した
I loved you without thinking, without hesitation
ばかで可愛い私が心にうずくまる
The foolish, naive me is now hurting inside
泣かせて 泣かせて
Let me cry, let me cry
これもひとときのことだもん
This feeling will pass eventually
泣かせて 泣かせて
Let me cry, let me cry
美しくなくてもいいわ
Even if my eyes get puffy, it's okay
あなたの言葉より
Your words mean nothing now
今は安い流行歌の方がまし
Even the cheapest of pop songs are better now
悲しいことはどんな化粧したって
No matter how much makeup I wear, my sadness
悲しいのです
Remains sadness
泣かれた男のみっともなさを気にして
You can't bear to see men cry
そんなことでぶざまにもじもじしないで
Don't hesitate or make a fuss about it
泣かせて 泣かせて
Let me cry, let me cry
あなたは早く行きなさい
Just go away quickly
泣かせて 泣かせて
Let me cry, let me cry
雨あがりは晴れるものよ
The rain will stop and the sun will come out
あなたの言葉より
Your words mean nothing now
今は安い流行歌の方がまし
Even the cheapest of pop songs are better now
悲しいことはどんな化粧したって
No matter how much makeup I wear, my sadness
悲しいのです
Remains sadness





Writer(s): 小椋 佳, 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.