Paroles et traduction 小椋佳 - 演歌みたいな別れでも
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演歌みたいな別れでも
Farewell like an Enka Song
どうはかない
夢だったのと
Was
it
all
just
an
ephemeral
dream?
下手な台詞は
云わないでくれ
Don't
give
me
those
cheap
excuses
会えば涙が
つらさを増すと
For
tears
would
only
intensify
our
anguish
手紙ならまだ
許せもするが
A
letter,
at
least,
I
could
bear
なりゆきだけの
恋だったのか
Was
our
romance
a
mere
whim?
演歌みたいな
別れだね
This
is
a
farewell
like
an
enka
song
赤羽行きの
夜更けの電車
A
late-night
train
bound
for
Akabane
秋色深い
肩に揺れて
Autumn
hues
dancing
on
your
swaying
shoulders
あの日にかけた
お前の目には
In
the
promise
of
that
day,
your
eyes
held
真もどきの
光が見えて
A
glimmer
of
sincerity
一緒にいたい
気にもなったよ
I
was
tempted
to
forever
be
by
your
side
演歌みたいな
別れでも
Even
with
a
farewell
like
an
enka
song
愛のわだちが
いとおしくなる
The
ruts
of
our
love
become
precious
泥をはらって
抱きたくなるよ
I
long
to
embrace
you,
wiping
away
the
mud
冬の深さに
閉ざした心
My
heart,
cloaked
in
the
depths
of
winter
旅のそぞろに
野火たく夜は
On
a
lonely
journey,
I
kindle
a
bonfire
人恋しさに
帰りたくなる
And
yearn
for
you
in
the
desolate
wilderness
さよなら云わず
離れたことに
Though
we
parted
without
a
single
word
少しあかりを
捜したりする
I
still
search
for
a
flicker
of
light
演歌みたいな
別れでも
In
this
farewell
like
an
enka
song
愛のわだちを
たどりたくなる
My
desire
is
to
retrace
the
ruts
of
our
love
泥をはらって
追いたくなるよ
And
relentlessly
pursue
you,
wiping
away
the
mud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小椋 佳, 中山 ラビ, 小椋 佳, 中山 ラビ
Album
小椋佳大全集
date de sortie
28-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.