小椋佳 - 野ざらしの駐車場 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小椋佳 - 野ざらしの駐車場




野ざらしの駐車場
Заброшенная парковка
腰をおろしたきりかぶ 小首かしげた野うさぎ
Присел, склонив голову, словно дикий кролик
久しぶりです あぁ ふるさと
Давно не виделись, ах, родные края
砂ぼこり 砂ぼこり 野ざらしの駐車場
Пыль, пыль, заброшенная парковка
これも仕方のないことでしょうか
И это, видимо, неизбежно, милая?
花ぐしさした少女を 追いかけていたあの日よ
Я гнался за девчонкой с цветами в волосах,
久しぶりです あぁ ふるさと
Давно не виделись, ах, родные края
砂ぼこり 砂ぼこり 野ざらしの駐車場
Пыль, пыль, заброшенная парковка
これが利口というものでしょうか
Наверное, это и есть благоразумие, не так ли?
行き場なくして風まで 吹きあげている空まで
Ветер бесцельно гуляет, небо такое высокое
久しぶりでも あぁ ふるさと
Давно не виделись, ах, родные края
砂ぼこり 砂ぼこり 野ざらしの駐車場
Пыль, пыль, заброшенная парковка
だれを責めればいいものでしょうか
Кого мне винить, скажи мне, дорогая?
人を責めればいつも 自分を恥じるばかりで
Виня других, я лишь себя стыжусь,
季節なくした あぁ ふるさと
Времена года потерял, ах, родные края
砂ぼこり 心まで 野ざらしの駐車場
Пыль, даже сердце в пыли, заброшенная парковка
もどるすベさえないものでしょうか
Неужели нет пути назад, любимая?
一人一人と話せば 皆んないい事いうのに
Поговори с каждым и все скажут хорошие слова,
すべてなくした あぁ ふるさと
Всё потерял, ах, родные края
砂ぼこり 心まで 野ざらしの駐車場
Пыль, даже сердце в пыли, заброшенная парковка
救いようなどないものでしょうか
Неужели нет спасения, родная?





Writer(s): 小椋 佳, 星 勝, 星 勝, 小椋 佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.