小池弘之ストリングス - それでも、生きてゆく =希望= - オーケストラ版 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小池弘之ストリングス - それでも、生きてゆく =希望= - オーケストラ版




それでも、生きてゆく =希望= - オーケストラ版
Even so, I Live =Hope= - Orchestra Version
夢がなくても
Even if there are no dreams,
希望がなくても
Even if there is no hope,
生きがいがなくても
Even if there is no purpose in life,
いつかみつかる...
Surely someday I'll find...
悲しい事でも
Even sad things,
つらい事でも
Even painful things,
報われる日がくる
Days of recompense will come
そう信じている
So I believe
小さな灯火(ともしび)を
A small light,
消さない様にと
So that it won't go out,
肩をすくめながら
Shrugging my shoulders,
歩いてきたんだ
I have walked
心に一筋の
In my heart, a faint
光が見えてきた
Light has come into view
あきらめそうになって
Almost giving up,
涙が溢れて
Tears overflowed,
光が涙を
The light, with tears,
伝い僕の心に
Flowed into my heart
優しく反射した
Gently reflecting
そんな春の日
Such a spring day
穏やかな風が
A gentle breeze,
優しい旋律が
A kind melody,
ほのかな香りが
A faint fragrance,
胸に迫ってくる
Approaching my chest
夢がなくても
Even if there are no dreams,
希望がなくても
Even if there is no hope,
生きがいがなくても
Even if there is no purpose in life,
いつかみつかる...
Surely someday I'll find...
悲しい事でも
Even sad things,
つらい事でも
Even painful things,
報われる日がくる
Days of recompense will come
そう信じている
So I believe
心に決めたのは
What my heart has decided is
何があっても
No matter what,
それでも生きてゆく
Even so, I will live on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.