Paroles et traduction 小池弘之ストリングス - それでも、生きてゆく =希望= - 弦楽四重奏版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでも、生きてゆく =希望= - 弦楽四重奏版
Even Still, We Keep Living =Hope= - String Quartet Version
夢がなくても
Even
if
there
are
no
dreams,
希望がなくても
Even
if
there
is
no
hope,
生きがいがなくても
Even
if
there
is
no
purpose,
いつかみつかる...
Someday
I
will
find
it...
悲しい事でも
Even
if
it's
something
sad,
つらい事でも
Even
if
it's
something
painful,
報われる日がくる
A
day
will
come
when
I
will
be
rewarded,
小さな灯火(ともしび)を
A
tiny
flame,
消さない様にと
In
order
not
to
extinguish
it,
肩をすくめながら
Shrugging
my
shoulders,
心に一筋の
A
single
ray
of
light
光が見えてきた
Has
come
into
my
heart.
あきらめそうになって
I
was
about
to
give
up
涙が溢れて
And
tears
overflowed.
光が涙を
The
light
followed
my
tears
伝い僕の心に
And
gently
reflected
そんな春の日
On
such
a
spring
day
胸に迫ってくる
Urges
in
my
chest.
夢がなくても
Even
if
there
are
no
dreams,
希望がなくても
Even
if
there
is
no
hope,
生きがいがなくても
Even
if
there
is
no
purpose,
いつかみつかる...
Someday
I
will
find
it...
悲しい事でも
Even
if
it's
something
sad,
つらい事でも
Even
if
it's
something
painful,
報われる日がくる
A
day
will
come
when
I
will
be
rewarded,
何があっても
That
no
matter
what,
それでも生きてゆく
Even
still,
I
will
keep
living.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.