Ozawa Kenji - On Fluid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ozawa Kenji - On Fluid




On Fluid
On Fluid
羽田沖 街の灯が揺れる
Haneda-oki, the city lights are swaying
東京に着くことが告げられると
When it's announced that we're arriving in Tokyo
甘美な曲が流れ
A sweet song plays
僕たちは しばし窓の外を見る
And we briefly look out the windows
もしも 間違いに気がつくことがなかったのなら?
What if we had never realized the mistake?
並行する世界の僕は
The me in the parallel world
どこらへんで暮らしてるのかな
Where might he be living?
広げた地下鉄の地図を隅まで見てみるけど
I try looking carefully at the subway map
神の手の中にあるのなら
But if it's in God's hands
その時々にできることは
All we can do at that moment
宇宙の中で良いことを決意するくらい
Is resolve to do good in the universe
雨上がり 高速を降りる
After the rain, exiting the expressway
港区の日曜の夜は静か
Sunday night in Minato-ku is quiet
君の部屋の下通る
I pass by your apartment
映画的 詩的に 感情が振り子振る
Emotions swing like a pendulum, like a movie, poetically
もしも 間違いに気がつくことがなかったのなら?
What if we had never realized the mistake?
並行する世界の毎日
The everyday of the parallel world
子どもたちも違う子たちか?
Would the children be different?
ほの甘いカルピスの味が不思議を問いかける
The slightly sweet taste of Calpis poses the question
だけど意思は言葉を変え
But intention changes words
言葉は都市を変えてゆく
And words change cities
躍動する流動体 数学的 美的に炸裂する蜃気楼
A vibrant fluid, mathematically, aesthetically, bursting mirages
彗星のように昇り 起きている君の部屋までも届く
Rising like a comet, reaching even your room where you lie awake
それが夜の芝生の上に舞い降りる時に
When it descends onto the night lawn
誓いは消えかけてはないか?
Are the vows about to vanish?
深い愛を抱けているか?
Are we able to maintain a deep love?
ほの甘いカルピスの味が 現状を問いかける
The slightly sweet taste of Calpis poses the question
そして意思は言葉を変え
And intention changes words
言葉は都市を変えてゆく
And words change cities
躍動する流動体 文学的 素敵に炸裂する蜃気楼
A vibrant fluid, literary, wonderfully bursting mirages
それが夜の芝生の上に舞い降りる時に
When it descends onto the night lawn
無限の海は広く深く でもそれほどの怖さはない
The endless ocean is vast and deep, but it's not so scary
人気のない路地に確かな約束が見えるよ
In the lonely alley, I see a sure promise
神の手の中にあるのなら
If it's in God's hands
その時々にできることは
All we can do at that moment
宇宙の中で良いことを決意するくらいだろう
Is resolve to do good in the universe
無限の海は広く深く
The endless ocean is vast and deep
でもそれほどの怖さはない
But it's not so scary
宇宙の中で良いことを決意する時に
When we resolve to do good in the universe





Writer(s): ozawa kenji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.