Paroles et traduction Ozawa Kenji - 流れ星ビバップ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れ星ビバップ
Shooting Star Bebop
教会通りにきれいな月
A
beautiful
moon
on
Church
Street
火花を散らす匂いとまぼろし
Flaring
up,
scents
and
visions
も少し僕が優しいことを言いや
If
I
had
been
a
little
kinder
傷つくこともなかった?
Would
it
not
have
hurt?
そんな風に心はシャッフル
My
heart
shuffles
like
that
張りつめてくるメロディーの
Tensing
up
to
the
melody
of
ただ一様の形を順々に映す
Repeating
the
same
shape
one
after
another
鮮やかな色のプリズム
A
prism
of
vivid
colors
真夏の果実をもぎとるように
Like
picking
the
fruits
of
midsummer
僕らは何度もキスをした
We
kissed
over
and
over
やがて種を吐き出すような
Then
like
spitting
out
the
seeds
固い固い心のカタマリ
A
hard,
hard
lump
of
a
heart
流れ星静かに消える場所
Where
the
shooting
star
quietly
disappears
僕らは思いを凝らす
We
concentrate
our
thoughts
長い夜に部屋でひとり
All
alone
in
my
room
on
a
long
night
ピアノを叩き水をグッと飲んで
Pounding
the
piano
and
drinking
water
あん時誰か電話をかけてくりゃ
If
someone
had
called
me
then
涙だって流してた?
Would
I
have
burst
into
tears?
そんな風に心はシャッフル
My
heart
shuffles
like
that
張りつめてくるメロディーの
Tensing
up
to
the
melody
of
ただ激しい心をとらえる言葉を
Hiding
words
that
would
seize
only
a
violent
heart
ロックンロールの中に隠した
Within
rock
and
roll
時は流れ傷は消えてゆく
Time
passes,
and
wounds
heal
それがイライラともどかしく
So
that
it
becomes
frustrating
and
impatient
忘れてた誤ちが
The
forgotten
mistakes
大人になり口を開ける時
Open
their
mouths
when
one
becomes
an
adult
流れ星探すことにしよう
Let's
look
for
shooting
stars
もう子供じゃないならね
We're
not
children
anymore
薫る風を切って公園を通る
We
walk
through
the
park,
cutting
through
the
fragrant
wind
汗をかき春の土を踏む
Sweating
underfoot
僕たちが居た場所は
The
place
where
we
were
遠い遠い光の彼方に
Far,
far
away
in
the
light
そうしていつか全て
And
so,
someday,
everything
優しさの中へ消えてゆくんだね
Will
disappear
into
kindness
流れ星静かに消える場所
Where
the
shooting
star
quietly
disappears
僕らは思いを凝らす
We
concentrate
our
thoughts
流れ星静かに消える場所
Where
the
shooting
star
quietly
disappears
僕らは思いを凝らす
We
concentrate
our
thoughts
目に見える全てが優しさと
Everything
in
sight,
kindness
はるかな君に伝えて
Conveyed
to
you,
so
far
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
刹那
date de sortie
27-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.