Paroles et traduction Ozawa Kenji - Cinnamon (Cities and Households)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinnamon (Cities and Households)
Cinnamon (Cities and Households)
シナモンの香りで
With
the
scent
of
cinnamon
僕はスーパーヒーローに変身する
I
transform
into
a
superhero
骸骨が街に帰ってくると
When
skeletons
return
to
the
city
かぼちゃの中に灯るロウソク
A
candle
glows
inside
a
pumpkin
水彩の筆のオレンジで
With
the
orange
of
a
watercolor
brush
十月の雑踏に色を塗る
I
paint
the
colors
of
October's
bustle
都市と家庭を作る
神話の力
The
power
of
myth
creates
cities
and
households
ゆっくりと進む
幽霊船
The
ghost
ship
sails
slowly
そしてシナモンの香りで
And
with
the
scent
of
cinnamon
僕はスーパーヒーローに変身する
I
transform
into
a
superhero
この街のどこかで
Somewhere
in
this
city
君も今年の衣装に変身するよ
You
too
will
transform
into
this
year's
costume
外国時間を計算しながら
Calculating
the
foreign
time
あなたにメッセージ送ってみるよ
I
try
sending
you
a
message
友愛の修辞法は難しい
The
rhetoric
of
friendship
is
difficult
恋文よりも高等で
Higher
than
love
letters
都市と家庭を作る
僕らの力
The
power
of
us
who
create
cities
and
households
ゆっくりと進む
海賊船
The
pirate
ship
sails
slowly
いくつ嘘がつかれて
本当が見えぬ夜も
On
the
nights
when
many
lies
are
told,
and
the
truth
is
not
seen
黄金のように君臨する
Reigning
like
gold
そしてシナモンの香りで
And
with
the
scent
of
cinnamon
僕はスーパーヒーローに変身する
I
transform
into
a
superhero
シナモンの香りで
With
the
scent
of
cinnamon
僕はスーパーヒーローに変身するよ
I
transform
into
a
superhero
夜の終わりは来る
涙は乾く
The
end
of
the
night
will
come,
the
tears
will
dry
ゆっくりと進む
海賊船
The
pirate
ship
sails
slowly
それは君と僕との約束を乗せ
It
carries
the
promise
between
you
and
me
オオカミのように
月に吠える
Howling
at
the
moon
like
a
wolf
そしてシナモンの香りで
And
with
the
scent
of
cinnamon
僕はスーパーヒーローに変身する
I
transform
into
a
superhero
この街のどこかで
Somewhere
in
this
city
君も今年の衣装に変身する
You
too
will
transform
into
this
year's
costume
シナモンの香りで
With
the
scent
of
cinnamon
僕はスーパーヒーローに変身する!
I
transform
into
a
superhero!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenji Ozawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.