Paroles et traduction 小泉今日子 - 1992年、夏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
瞳の中に隠している
Baby,
in
your
eyes,
you're
concealing
夜空から落ちてきた
光る流れ星
Ah~
From
the
night
sky
it
fell,
a
shining
shooting
star
Ah~
夢を追いかけて
旅立ってく
Chasing
after
your
dreams,
setting
off
on
a
journey
昨日より大人びたあなたの横顔
Yesterday,
more
mature,
your
profile
next
to
me
あなたがそばに居ないと...
If
you're
not
beside
me...
だけど
今日のあなたは
一番
素敵
But
today,
you
are
the
most
handsome
ねえ
出来る事なら
時を止めて
Baby,
if
it
were
possible,
time
would
stop
いつまでも
この夏を見つめていたいの
Forever
I
would
gaze
at
this
summer
別れるのはつらいね
笑顔を見せて
Parting
is
sad,
show
me
a
smile
くやしいけど
一番輝いている
A
regretful
shine,
but
you
are
at
your
most
radiant
明日に虹を架けて
渡っていきなさい
In
tomorrow's
rainbow,
you
will
cross
over
きっと
あなたの夢に
続いている...
Surely,
it
will
continue
into
your
dreams...
忘れないで
いつも
どこかで見てるから
Don't
forget,
I'm
always
watching
over
you
somewhere
どんな時でも
決して
ひとりじゃない...
In
any
moment,
you'll
never
be
alone...
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
La
La
La
La
La
La
La
La
La...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佐橋 佳幸, 小泉今日子
Album
自分を見つめて
date de sortie
03-06-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.