Paroles et traduction 小泉今日子 - Endless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの声
優しい声
Your
voice,
your
gentle
voice
私を呼ぶ
あなたの声
耳に残って...
Calls
to
me,
your
voice
lingers
in
my
ear...
あなたの腕
私を抱く
Your
arms
hold
me
胸の中で
瞳閉じた
今も感じる...
I
close
my
eyes
in
your
embrace,
and
I
can
still
feel
it...
あなたの指
涙ふいて
Your
fingers
wipe
away
my
tears
見つめ合って
誓った夜
ずっと信じて...
We
gaze
into
each
other's
eyes
and
make
a
promise
that
night
that
I'll
always
believe...
ありの日のまま
動けなくて
I'm
still
frozen
in
that
moment
夢の中を
さまよう日々
時が止まって...
Wandering
through
a
dream,
time
has
stopped...
呪縛のように
Ah〜
忘れられない
Ah〜
Like
a
curse,
Ah~
I
can't
forget,
Ah~
夢の中で
誰かが呼ぶ
In
my
dreams,
someone
calls
out
to
me
遠い場所で
私を呼ぶ
耳を澄まして...
In
a
distant
place,
someone
calls
my
name,
I
strain
my
ear
to
listen...
浮かび上がる
誰かの影
The
shadow
of
someone
emerges
手をのばすと
消えてしまう
そして目覚める...
I
reach
out,
but
it
disappears,
and
then
I
wake
up...
くり返す夢
Ah〜
永遠の夢
Ah〜
Repeating
dreams,
Ah~
Never-ending
dreams,
Ah~
あの時あなたは
さよならも言わずに
That
day,
you
left
without
saying
goodbye
時計の針を止めた...
And
stopped
the
clock...
部屋の中で
鳴り響いた
Inside
the
room,
it
echoed
時計のベル
現実さえ
きっと幻...
The
ringing
of
the
clock,
even
reality
seems
like
an
illusion...
人の波に
揺られながら
Tossed
about
by
the
waves
of
people
笑っている
私さえも
きっと幻...
Even
I,
who
am
laughing,
must
surely
be
an
illusion...
呪縛のように
Ah〜
眠り続ける
Ah〜
Like
a
curse,
Ah~
I
can't
wake
up,
Ah~
戻らない人を
ずっと待っているの?
Am
I
still
waiting
for
someone
who
will
never
return?
それとも目を覚ますの?
Or
am
I
waking
up?
あの日のまま
動けない...
あの日のまま
夢の中...
Frozen
in
that
moment...
Dreaming
of
that
day
あの日あなた
時計の針
止めた...
That
day,
you
stopped
the
clock...
人の波に
揺られながら
Tossed
about
by
the
waves
of
people
笑っている
私は誰?
きっと幻...
Who
am
I,
laughing?
I
must
be
an
illusion...
呪縛のように
Ah〜
忘れられなくて
Ah〜
Like
a
curse,
Ah~
I
can't
forget,
Ah~
くり返す夢
永遠の夢
Ah〜
Repeating
dreams,
Never-ending
dreams,
Ah~
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小泉 今日子, 藤原 ヒロシ, 小泉 今日子, 藤原 ヒロシ
Album
AFROPIA
date de sortie
26-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.