Paroles et traduction 小泉今日子 - For My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カワイイ子猫拾って来ただけなのに
I
just
picked
up
a
cute
kitten
パパもママもスゴイ剣幕で怒り出した
Dad
and
Mom
got
angry
and
started
a
big
fuss
こんな事じゃアタシ
ホントのオトナになれないんじゃないかと
I
thought,
If
this
is
the
case,
I
will
never
really
become
an
adult
いつまで子供扱いすれば気が済むんだろう?
How
long
do
you
have
to
treat
me
like
a
child
to
get
over
it?
もう!
イヤになっちゃう
Stop
it!
I'm
sick
of
it
いくつだと思ってんの?
How
old
do
you
think
I
am?
そんなケンカがきっかけで
アタシ一人暮らしを始めた
It
was
such
a
fight
that
I
started
living
alone
正確に言えば
一人と一匹暮らし
アタシのsingle
life
To
be
exact,
I'm
living
alone
with
one
person
and
one
cat,
my
single
life
ベランダで育てた
バラの鉢植え
A
potted
rose
grown
on
the
veranda
カワイイ赤いのが咲いてた
Cute
red
flowers
were
blooming
今日はイイ事ありそうな気がして
I
had
a
feeling
that
something
good
was
going
to
happen
today
真っ赤な口紅塗って仕事に出掛けてみた
I
put
on
my
bright
red
lipstick
and
went
to
work
いつものバスに乗って
押し潰されていたら
I
was
riding
the
regular
bus,
crunched
into
it
目の前に真っ白いシャツ
そしてアタシのkiss
mark
Right
before
my
eyes,
a
pure
white
shirt,
and
then
my
kiss
mark
そんな出会いがきっかけで
アタシ達の恋は始まった
That
encounter
was
the
beginning
of
our
love
真夜中に彼と長電話してたらコードに猫がじゃれた
When
I
was
talking
to
him
on
the
phone
in
the
middle
of
the
night,
the
cat
bit
the
cord
クルクル
猫ジャラシ
Spinning
around
the
cat
toy
クルクル
猫ジャラシ
Spinning
around
the
cat
toy
ヤキモチやいてんの?
Are
you
jealous?
一人暮らしがきっかけで
アタシの人生は急展開
Living
alone
was
the
beginning
of
a
major
event
in
my
life
正直な所
二人と一匹以上が
夢ね
for
my
life
To
be
honest,
my
dream
for
my
life
is
two
people
and
one
cat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小泉 今日子, 菅野 よう子, 小泉 今日子, 菅野 よう子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.