Paroles et traduction 小泉今日子 - SIMULATION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭の中は
もうグニャグニャで
My
mind
is
like
mush
now,
70'sのマーブル模様
A
tie-dye
pattern
of
the
70's,
生まれる時代を間違えて
アタシ迷子になった
ミナシゴね
Lost
as
a
child,
born
in
the
wrong
time...
向こうのソファーで光る
同じ様な目を見たわ...
I
see
similar
eyes
glinting
from
the
couch
over
there...
頭の中で
そっと
シュミレーション
I
simulate
those
eyes
in
my
mind,
治らない
悪い癖なの
It's
a
habit
I
can't
shake
off.
あの人の人生を想像して
I
imagine
what
their
life
would
be
like,
めちゃくちゃに
優しくしたくなるの
And
I
feel
an
overwhelming
sense
of
compassion.
抱きしめたいほど切ない
I'm
unbearably
heartbroken
now...
一人じゃ淋しい夜ね...
What
a
lonely
night
this
is...
さっき誰かがくれた
カプセル
Someone
gave
me
a
capsule
earlier
激しく揺れて
溶けていったわ
どうする?
It
shook
violently
and
melted.
What
should
I
do?
このままもいいけれど
二人で
どこかへ消える?
It
might
not
be
a
bad
idea
to
stay
here,
or
maybe
we
could
just
disappear
together?
慰め合う様に倒れ込む
Bedは
切なくて
あたたかいわ
We
fall
onto
the
bed,
seeking
comfort,
and
the
sensation
is
bittersweet.
朝まで抱いててあげる...
I’ll
hold
you
in
my
arms
until
morning…
優しく包んであげる...
I’ll
wrap
you
gently
in
my
embrace…
朝が...
来ても...
Even
when
the
morning
comes...
ずっと...
抱いてあげる...
I'll
hold
you...
forever...
ひとり...
きりじゃ...
怖い...
I'm
so...
scared
to
be
alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小泉 今日子, 山下 誠, 小泉 今日子, 山下 誠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.