小泉今日子 - The Stardust Memory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - The Stardust Memory




The Stardust Memory
The Stardust Memory
スターダスト メモリー 忘れないでいて
Stardust Memory, don't forget about it
星屑が舞い降りてくる この夜を
The night when stardust falls down
丘のテラスに 傾けたBikeの上
On the terrace of the hill, on top of my tilted bike
ちょっぴりしゃくだけど 涙が止まらない
I'm a little frustrated, but I can't stop my tears
しかたないでしょ サヨナラ初めてなのよ
It can't be helped, this is my first goodbye
少女時代のそうよ今これがピリオドなのね
This is the end of my girlhood, yes, this is the period
スターダスト メモリー 忘れないでいて
Stardust Memory, don't forget about it
星屑が舞い降りてくる この夜を
The night when stardust falls down
二人初めて くちづけたユートピア
The utopia where we first kissed
不思議なときめき 涙に変わってく
The strange excitement turns into tears
樫の木ごしに 星達のシャンデリア
The stars' chandelier through the oak tree
小さなウインクお別れを そっとささやいているわ
A small wink whispers goodbye softly
スターダスト メモリー いつか会えたなら
Stardust Memory, if we ever meet again
約束よ 星のテラスで抱きしめて
Promise me, hold me on the star terrace
泣き顔を 見せたくないから
I don't want to show you my crying face
星空見つめてて
So I'm staring at the starry sky
スターダスト メモリー 忘れないでいて
Stardust Memory, don't forget about it
星屑が舞い降りてくる この夜を
The night when stardust falls down
スターダスト メモリー
Stardust Memory
スターダスト メモリー
Stardust Memory
スターダスト メモリー
Stardust Memory
スターダスト メモリー
Stardust Memory





Writer(s): 高見沢 俊彦, 高見沢 俊彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.