小泉今日子 - Today's Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - Today's Girl




Today's Girl
Today's Girl
窓の夕陽が 沈むまで
until the sunset in the window
もう少しだけ ここにいさせて
let me stay here a little longer.
ロゼのジェイドは下さずに
don't give me the rose jade.
眠るように このまま
i'm going to sleep like this.
腕に抱かれたい こうして
i want to be held in my arms like this
愛を忘れて
Forget Love
輝いたこの瞬間を
this shining moment
過去形に変えてみたいだけ
i just want to change it to the past tense.
指のすき間を
the gap between the fingers
こぼれてく悲しみは
the sadness that spills out
美しい日々の誓いね
it's a beautiful day.
眩しすぎるわ
it's too bright.
街が遠くに 消える頃
when the city disappears in the distance
暗くなった部屋を出て行く
i'm leaving the darkened room.
重い扉は 閉めないで
don't close the heavy doors.
いつかきっと あなたの
i'm sure that one day
胸に帰りたい お願い
i want to go back to my chest, please.
愛の未来に
To the Future of Love
傷ついた約束を
a broken promise.
いつまでも そっと見守って
keep an eye on me forever.
頬を伝わる
Through the cheeks
想い出の水晶は
The crystal of memories
色褪せた時の化粧ね
it's your makeup when you've faded.
素敵だったわ
that was lovely.
誰も知らない
nobody knows.
私達のロマンス
Our Romance
短くも熱く燃え尽きて
it's short, it's hot, it's burning out.
たとえ誰かを
even if someone
愛してみたって
i tried to love you.
今日の日を思い出すだけ
i just remember today's day.
I'm a "Today's Girl"
I'm a "Today's Girl"





Writer(s): 秋元 康, 松尾 一彦, 松尾 一彦, 秋元 康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.