Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若さ爆発!
年下の彼
Oh,
the
exuberance
of
youth!
My
younger
lover,
ちょっとおしゃれなまつげ
With
his
slightly
stylish
eyelashes,
青い少年
たぶらかしてる
A
clueless
boy,
utterly
beguiled,
遊び人だなんて
Playing
the
role
of
a
seasoned
playboy.
あのね
ほっといてよ
Oh,
please,
leave
me
alone,
大きな
お世話
You're
way
out
of
your
league.
本気も
本気よ
I'm
serious,
dead
serious,
そう私達は
U-
MAJI
MAJI
We're
a
match
made
in
heaven!
だけど
He′s
so
shy
But
he's
so
shy,
Like
a
baby
Like
a
little
baby,
猫をかぶってるだけよ
Just
playing
innocent.
だけど
I'm
sexy
But
I'm
so
alluring,
Like
モンロー
Like
Marilyn
Monroe,
珍しいね
彼はU・BU
He's
such
a
rare
find,
my
U・BU.
歯と歯ぶつけて
キスが下手ね
His
teeth
clash
against
mine
as
we
kiss
clumsily,
彼は経験不足
He's
so
inexperienced,
ぎこちなさが
かわいくって
His
awkwardness
is
simply
adorable,
抱きしめてあげたい
I
just
want
to
hold
him
close.
馬鹿ね
なれてるより
Oh,
darling,
don't
be
silly,
素敵だもの
Your
inexperience
is
what
makes
you
so
charming.
くどきのテクニック
Don't
learn
any
of
those
silly
pickup
lines,
ねえ覚えないで
U-Don′t
mind,
Don't
mind
Oh,
please,
don't
mind
it.
だってHe's
so
cool
Oh,
he's
so
cool,
He′s
so
good
He's
so
perfect,
ずっと少年でいてね
I
hope
he
stays
this
way
forever.
だって
I′m
so
bad
Oh,
I'm
so
bad,
I'm
so
fool
I'm
so
foolish,
そこが好きよ
彼のU・BU
But
that's
what
I
love
about
my
U・BU.
まったくHe′s
so
shy
Oh,
he's
so
shy,
Like
a
baby
Like
a
little
baby,
猫をかぶってるだけよ
Just
playing
innocent.
だけど
I'm
sexy
But
I'm
so
alluring,
Like
モンロー
Like
Marilyn
Monroe,
珍しいね
彼はU・BU
He's
such
a
rare
find,
my
U・BU.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 筒美 京平, 筒美 京平, 秋元 康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.