Paroles et traduction 小泉今日子 - Yamatinadeshikoshichihenge (Long Version)
Yamatinadeshikoshichihenge (Long Version)
Yamatinadeshikoshichihenge (Long Version)
(純情・愛情・過剰に異常)
(Innocent
love,
affection,
excessively
abnormal)
(純情・愛情・過剰に異常)
(Innocent
love,
affection,
excessively
abnormal)
ヤマトナデシコ七変化
素顔の方がウソつきネ
Yamato
Nadeshiko
seven
transformations,
your
bare
face
is
more
deceitful
ヤマトナデシコ七変化
絵になるネきわめつけ
Yamato
Nadeshiko
seven
transformations,
you
look
like
a
picture,
perfect
純情・愛情・過剰に異常
Innocent
love,
affection,
excessively
abnormal
どっちもこっちも
輝け乙女
Both
you
and
her,
shine,
my
maiden
しとやかな
ふりしていても
You
pretend
to
be
gentle
乱れ飛ぶ
恋心
A
ha
But
your
love
is
in
chaos,
ha
内緒
あなたの腕の中
ごめん
だれかと比べちゃう
Secretly,
in
your
arms
I
apologize
as
I
compare
you
to
someone
ヤマトナデシコ七変化
からくりの
早変わり
Yamato
Nadeshiko
seven
transformations,
a
sudden
change
as
if
by
a
trick
純情・愛情・過剰に異常
Innocent
love,
affection,
excessively
abnormal
あっちもこっちも
恋せよ乙女
You
and
her,
both
in
love,
my
maidens
どことなく
浮気なとこが
You're
a
bit
of
a
flirt
あなたにも
魅力でしょ
A
ha
That’s
your
charm,
isn't
it,
ha
恋の振袖
いなせだネ
ひと筋縄じゃ
いかないヨ
Your
furisode,
a
kimono
for
a
lover,
is
stylish,
but
you're
not
the
straightforward
type
ヤマトナデシコ七変化
きれいだネ
見事だネ
Yamato
Nadeshiko
seven
transformations,
you're
pretty,
you're
amazing
まわり道
最初の人に
You'll
take
the
long
way
around
to
the
one
you
met
first
帰る日も
あるでしょう
A
ha
The
day
you
return
will
come,
ha
ヤマトナデシコ七変化
ちょっとあなたに
できごころ
Yamato
Nadeshiko
seven
transformations,
just
a
whim
with
you
ヤマトナデシコ七変化
ときめきの
早変わり
Yamato
Nadeshiko
seven
transformations,
a
sudden
change
in
your
heart
純情・愛情・過剰に異常
Innocent
love,
affection,
excessively
abnormal
あっちもこっちも
恋せよ乙女
You
and
her,
both
in
love,
my
maidens
純情・愛情・過剰に異常
Innocent
love,
affection,
excessively
abnormal
どっちもこっちも
輝け乙女
Both
you
and
her,
shine,
my
maidens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 筒美 京平, 康 珍化, 筒美 京平, 康 珍化
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.