Paroles et traduction 小泉今日子 - あなたに会えてよかった
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに会えてよかった
I'm Glad I Met You
サヨナラさえ
上手に言えなかった
I
couldn't
even
say
goodbye
properly
Ah
あなたの愛を
信じられず
おびえていたの
Ah
I
couldn't
believe
in
your
love,
I
was
scared
時がすぎて
今心から言える
Time
has
passed,
and
now
I
can
say
from
my
heart,
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm
sure
it
was
the
best
thing
to
have
met
you
淋しい夜
そばに居てくれたね
On
lonely
nights,
you
were
there
for
me
言葉に出来ない気持ち
わかってくれたね
You
understood
my
unspoken
feelings
何にも言えず
ただ泣いてるだけで
I
couldn't
say
anything,
I
just
cried,
本当の気持ち
いつでも
言えたなら
If
only
I
had
been
able
to
tell
you
my
real
feelings,
側に居れたね
ずっと
We
could
have
stayed
together,
forever
サヨナラさえ
上手に言えなかった
I
couldn't
even
say
goodbye
properly
Ah
あなたの愛に
答えられず
逃げてごめんね
Ah
I
couldn't
respond
to
your
love,
I'm
sorry
I
ran
away
時が過ぎて
今心から言える
Time
has
passed,
and
now
I
can
say
from
my
heart,
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm
sure
it
was
the
best
thing
to
have
met
you
切ない夜
キレイに写ったね
On
sad
nights,
we
looked
so
beautiful
together
こわれそうで
大切に抱きしめあったね
We
were
so
fragile,
yet
we
held
each
other
close
余裕がなくて
ただ自信がなくて
I
was
immature
and
insecure,
あなたのゆれる気持ちに気づかない
I
didn't
notice
your
wavering
heart,
ふりをしてたのずっと
I
pretended
not
to,
all
along
追いかけてた夢が叶うようにと
I
was
chasing
my
dreams,
hoping
they
would
come
true,
ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために
Listen,
somewhere
deep
down,
I'm
praying
for
you
遠い空に輝く星のように
Like
a
shining
star
in
the
distant
sky,
あなたはずっと
そのままで
You'll
always
be
the
same,
思い出が
星になる...
Memories
become
stars...
時が過ぎて
今心から言える
Time
has
passed,
and
now
I
can
say
from
my
heart,
あなたに会えてよかったねきっと私
I'm
sure
it
was
the
best
thing
to
have
met
you
世界で一番
素敵な恋をしたね
We
had
the
most
wonderful
love
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小泉 今日子, 小林 武史, 小泉 今日子, 小林 武史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.