小泉今日子 - おやすみ・・・ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - おやすみ・・・




おやすみ・・・
Good Night...
空を見上げれば
When I look up at the sky
小さな星がキラキラ光ってる
Little stars are sparkling brightly
きっと さっきの太陽は
Surely the sun from earlier
あなたを包んでいるでしょう
Is watching over you
忙しい日々が二人の距離
Our distance is created by busy days
遠く離しているけれど
Keeping us far apart
あふれる想いを拾い集めて
But I gather my overflowing thoughts
ハートの型つくるの
And shape them into a heart
枕の替わりに抱きしめて
Hold it instead of a pillow
遠くの空におやすみ
Good night to the distant sky
明日天気が良かったら
If tomorrow's weather is good
一人で散歩に出かけよう
I'll go for a walk by myself
雲がカタチを変えてゆく
Clouds change their shape
空はあなたに続いてる
The sky continues to where you are
陽のあたる場所はあなたの様に
Like you, the sunny area
私を元気にしてくれる
Gives me energy
幸せはきっとそんな風に
Surely happiness is something like that
かけがえのない優しさ
An irreplaceable kindness
あなたが見てない所でも
Even when you're not around
キレイでいたいと思うの
I want to be beautiful
陽のあたる場所はあなたの様に
Like you, the sunny area
私を元気にしてくれる
Gives me energy
そっと星達に願いかけた
I quietly made a wish to the stars
明日はきっと晴れるね
Tomorrow will definitely be sunny
淋しい気持ちを抱きしめて
Holding my lonely feelings,
遠くの空に おやすみ...
Good night to the distant sky...
淋しい気持ちを抱きしめて
Holding my lonely feelings,
遠くの空に おやすみ...
Good night to the distant sky...
おやすみ... おやすみ...
Good night... Good night...





Writer(s): 小泉 今日子, Ebby, 小泉 今日子, ebby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.