小泉今日子 - だから抱きしめて - traduction des paroles en anglais

だから抱きしめて - 小泉今日子traduction en anglais




だから抱きしめて
So Hold Me Tight
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパッパ
Wooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパ
Ooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパッパ
Ooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥワッパ
Ooh Shebidowappappa
あなたと歩く ムーンライト・ビーチ
Walking with you on Moonlight Beach
二人で探したサクラ貝
Discovering seashells together
耳飾り あなたの愛
Earrings, a token of your love
耳元でゆれていた
Swaying beside my ears
そんなささやかな幸せに
Intoxicated by such simple bliss
酔いしれていた私
I, drunken with delight
いつかは終わる夢と 心で知りながら
Knowing deep down that dreams must end
せつない夜をかさねては
We spent mournful nights piling up
溜息ばかり だから抱きしめてダーリン
Nothing but sighs, so hold me tight, darling
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパッパ
Wooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパ
Ooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパッパ
Ooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥワッパ
Ooh Shebidowappappa
あなたと見てた 燃えるサンセット
Watching the blazing sunset with you
黄昏の渚 ふたつの影
Two figures on the shore at twilight
寄りそえば あなたの愛
Nestling close, your love
肩先で揺れていた
Warmed my shoulders
夢は束の間ダーリン 愛するほどに
Dreams are fleeting, my darling, and the more I love
明日はただ一人の 淋しさ知るばかり
The more I'll know the loneliness of being alone
気まぐれ仕ぐさに心が
Your capricious gestures
乱されて ねむれない
Confuse my heart, and I can't sleep
だから抱きしめてダーリン
So hold me tight, darling
涙が枯れるまで
Until my tears run dry
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパッパ
Wooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパ
Ooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥビ シュビドゥワッパッパ
Ooh Shebidoobee Shebidowapappa
ウー シュビドゥワッパ・・・F.O.
Ooh Shebidowappappa…F.O.





Writer(s): 鈴木 雅之, 田代 マサシ, 田代 マサシ, 鈴木 雅之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.