小泉今日子 - やつらの足音のバラード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - やつらの足音のバラード




やつらの足音のバラード
The Ballad of Their Footprints
なんにもない なんにもない
Nothing there was Nothing there
まったく なんにもない
Absolutely nothing
生れた 生れた なにが生れた
Born Born What was born
星が一つ 暗い宇宙に生れた
A star in the dark universe was born
星には夜があり そして朝が訪れた
Stars have night And then morning came
なんにもない大地に ただ風が吹いてた
On the empty earth Only the wind was blowing
やがて大地に草が生え 樹が生え
Eventually Grass grew Trees grew on the earth
海にはアンモナイトが生れた
Ammonites were born in the sea
雲が流れ 時が流れた 流れた
Clouds flowed Time flowed Flowed
ブロントザウルスが滅び
Brontosauruses became extinct
イグアノドンが さかえた
Iguanodons grew
なんにもない大空に ただ雲が流れた
Only clouds flowed in the empty sky
山が火を噴き大地を氷河がおおった
Mountains erupted Glaciers covered the earth
マンモスのからだを長い毛がおおった
Mammoths' bodies were covered in long hair
なんにもない草原に かすかに
Faintly in the empty grassland
やつらの足音がきこえた
The sound of their footsteps was heard
地平線のかなたより マンモスのにおいと共に
From the other side of the horizon With the smell of mammoths
やつらがやってきた やってきた
They came They came





Writer(s): 園山 俊二, かまやつ ひろし, かまやつ ひろし, 園山 俊二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.