Paroles et traduction 小泉今日子 - グッドバイ・ジェラシー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グッドバイ・ジェラシー
Good Bye Jealousy
ジェラシーだけがなぜ
遠くでつきまとう
Jealousy
follows
me
in
the
distance
かげろうの中
この街は
A
shimmering
mirage
in
this
city
カモメの歌声も
なびかず歩いてた
I
walked
undisturbed
by
the
songs
of
the
seagulls
風が涙を
ぬぐってくれた
The
wind
wiped
away
my
tears
西へと向かう船の中で恋をしたの
My
heart
fell
in
love
on
a
ship
heading
west
それはかなわぬ恋の夢だった
It
was
a
dream
of
an
impossible
love
グッドバイ・ジェラシー
片想い
Good
Bye
Jealousy,
one-sided
love
潮の流れに
あきらめ気分で
I
surrender
to
the
rhythm
of
the
tides
グッドバイ・ジェラシー
ひとりごと
Good
Bye
Jealousy,
my
broken
heart
潮風の中
さよならジェラシー
I
bid
farewell
to
jealousy
in
the
salty
breeze
グッドバイ・ジェラシー
Good
Bye
Jealousy
虹の港に着き
異国のカフェテラス
As
I
reached
the
rainbow
harbor
and
an
exotic
cafe
terrace
誘われるまま
夜に歩いた
I
wandered
the
streets,
drawn
by
the
dusk
街灯の火
光る道を一人で行く
I
walked
alone
beneath
the
flickering
streetlights
明日は醒めていたい
心の中
In
my
heart,
I
longed
for
a
clear
mind
come
morning
グッドバイ・ジェラシー
片想い
Good
Bye
Jealousy,
one-sided
love
潮の流れに
あきらめ気分で
I
surrender
to
the
rhythm
of
the
tides
グッドバイ・ジェラシー
ひとりごと
Good
Bye
Jealousy,
my
broken
heart
潮風の中
さよならジェラシー
I
bid
farewell
to
jealousy
in
the
salty
breeze
グッドバイ・ジェラシー
Good
Bye
Jealousy
朝がやがて訪れるでしょう
Dawn
will
break
soon
enough
銀の色した朝の陽の中
Under
the
silvery
glow
of
the
morning
sun
グッドバイ・ジェラシー
片想い
Good
Bye
Jealousy,
one-sided
love
潮の流れに
あきらめ気分で
I
surrender
to
the
rhythm
of
the
tides
グッドバイ・ジェラシー
ひとりごと
Good
Bye
Jealousy,
my
broken
heart
潮風の中
さよならジェラシー
I
bid
farewell
to
jealousy
in
the
salty
breeze
グッドバイ・ジェラシー
Good
Bye
Jealousy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 次利, Boro, 後藤 次利, boro
Album
WHISPER
date de sortie
16-12-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.