小泉今日子 - グッドバイ・ジェラシー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - グッドバイ・ジェラシー




グッドバイ・ジェラシー
Good Bye Jealousy
ジェラシーだけがなぜ 遠くでつきまとう
Jealousy follows me in the distance
かげろうの中 この街は
A shimmering mirage in this city
カモメの歌声も なびかず歩いてた
I walked undisturbed by the songs of the seagulls
風が涙を ぬぐってくれた
The wind wiped away my tears
西へと向かう船の中で恋をしたの
My heart fell in love on a ship heading west
それはかなわぬ恋の夢だった
It was a dream of an impossible love
グッドバイ・ジェラシー 片想い
Good Bye Jealousy, one-sided love
潮の流れに あきらめ気分で
I surrender to the rhythm of the tides
グッドバイ・ジェラシー ひとりごと
Good Bye Jealousy, my broken heart
潮風の中 さよならジェラシー
I bid farewell to jealousy in the salty breeze
グッドバイ・ジェラシー
Good Bye Jealousy
虹の港に着き 異国のカフェテラス
As I reached the rainbow harbor and an exotic cafe terrace
誘われるまま 夜に歩いた
I wandered the streets, drawn by the dusk
街灯の火 光る道を一人で行く
I walked alone beneath the flickering streetlights
明日は醒めていたい 心の中
In my heart, I longed for a clear mind come morning
グッドバイ・ジェラシー 片想い
Good Bye Jealousy, one-sided love
潮の流れに あきらめ気分で
I surrender to the rhythm of the tides
グッドバイ・ジェラシー ひとりごと
Good Bye Jealousy, my broken heart
潮風の中 さよならジェラシー
I bid farewell to jealousy in the salty breeze
グッドバイ・ジェラシー
Good Bye Jealousy
朝がやがて訪れるでしょう
Dawn will break soon enough
銀の色した朝の陽の中
Under the silvery glow of the morning sun
グッドバイ・ジェラシー 片想い
Good Bye Jealousy, one-sided love
潮の流れに あきらめ気分で
I surrender to the rhythm of the tides
グッドバイ・ジェラシー ひとりごと
Good Bye Jealousy, my broken heart
潮風の中 さよならジェラシー
I bid farewell to jealousy in the salty breeze
グッドバイ・ジェラシー
Good Bye Jealousy





Writer(s): 後藤 次利, Boro, 後藤 次利, boro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.