小泉今日子 - パーティー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 小泉今日子 - パーティー




パーティー
Party
Party Pa-Pa-Party
Party Pa-Pa-Party
きっともり上がるよ
It's sure to be a blast
赤い花束 抱きしめて
Hugging a bouquet of red flowers
Ding-dong Ding-do Ding-dong
Ding-dong Ding-do Ding-dong
ベルを鳴らすのは
Who's ringing the bell?
イカス仲間さ 最高ジャン!
My cool friends! It's the best!
土曜日ハンドン Fade Out
Saturday hand in hand Fade Out
すぐにとんで帰る
I'll come back as soon as possible
パーティーなの To-To-Tonight
It's a party To-To-Tonight
マーケットでShopping
Shopping at the market
いとこの結婚式でパパも
My cousin's wedding, even my parents
ママもいないの
Aren't there
Everybody おいでよ
Everybody, come on
あたしん家でさわごう
Let's have a party at my house
シュワリ シュワ いやなこと
シュワリ シュワ My troubles
シャンペンで忘れちゃおう
I'll forget them with champagne
みんなの笑顔はじけて
Everyone's smiles burst
ホラネ! うかれ出すよ
Look! It's getting lively
Musicは Rock′n'roll
The music is rock'n'roll
アワの中 ゆれてる
I'm swaying in the bubbles
トランプなんかしようか
Let's play some cards
そうね バツゲームは
Okay, the punishment game is
好きな子のイニシャル
The initials of the person you like
一人ずつ言おうよ
Let's say it one by one
ねえ神様 あの人の
Oh my God, that person's
くちびるを動かして
Lips are moving
Party Pa-Pa-Party
Party Pa-Pa-Party
うんともり上げてね
Let's get it even more lively
だって明日は日曜日
Because tomorrow is Sunday
Dancin′ Dance Dancin'
Dancin' Dance Dancin'
ステップ踏んで
Step by step
イカス仲間さ 最高ジャン!
My cool friends! It's the best!
Two Three Four O'clock
Two Three Four O'clock
夜があけて 陽が登るよ
The night is over and the sun is rising
朝焼けに おやすみ
Good night to the morning glow
Musicとめましょう
Let's stop the music
あなたの横に並んで
Next to you
ソファー 毛布かけて
On the sofa, covered with a blanket
腰かけたら ワクワク
When I sat down, I was excited
みつめられて ドキドキ
I get nervous when I look at you
大きな手で抱きよせて
Hold me close with your big hands
I Love You Kiss, Kiss, Kiss
I Love You Kiss, Kiss, Kiss
Party Pa-Pa-Party
Party Pa-Pa-Party
うんともり上げてね
Let's get it even more lively
だって明日は日曜日
Because tomorrow is Sunday
Dancin′ Dance Dancin′
Dancin' Dance Dancin'
ステップ踏んで
Step by step
イカス仲間さ 最高ジャン!
My cool friends! It's the best!
Party Pa-Pa-Party
Party Pa-Pa-Party
きっともり上がるよ
It's sure to be a blast
赤い花束 抱きしめて
Hugging a bouquet of red flowers
Ding-dong Ding-do Ding-dong
Ding-dong Ding-do Ding-dong
ベルを鳴らすのは
Who's ringing the bell?
イカス仲間さ 最高ジャン!
My cool friends! It's the best!





Writer(s): 久保田 利伸, サンプラザ中野, 久保田 利伸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.