Paroles et traduction 小泉今日子 - プライヴェート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんだかんだ
言うわね
ほっといてよ
No
matter
what
you
say,
leave
me
alone
プライヴェートなの
邪魔しないで
It's
a
private
matter,
don't
bother
me
そっとしてて
お願いよ
Leave
me
alone,
please
ただ静かに暮らしたいだけなの
I
just
want
to
live
in
peace
問題ないでしょ
Is
that
too
much
to
ask?
夜のハイウェイ
赤い車で走り抜ける
On
the
highway
at
night,
racing
in
my
red
car
あの町へ
帰るの
I'm
going
home
to
that
town
光るハイウェイ
アクセルを少しだけ踏み込む
On
the
illuminated
highway,
I
press
down
on
the
gas
just
a
little
海は近い
もうすぐ
The
ocean
is
near,
almost
there
なんだかんだ
書くのね
嘘つきよ
No
matter
what
you
write,
it's
all
lies
プライヴェートなの
でもそれさえも
It's
a
private
matter,
but
even
that
売り物よ
わかってるわ
Is
for
sale,
I
understand
ただ孤独も愛してるだけなの
I
cherish
my
solitude
問題ないでしょ
Is
that
too
much
to
ask?
夜のハイウェイ
赤い車で走り抜ける
On
the
highway
at
night,
racing
in
my
red
car
あの場所へ
帰るの
I'm
going
home
to
that
place
光るハイウェイ
アクセルを少しだけ踏み込む
On
the
illuminated
highway,
I
press
down
on
the
gas
just
a
little
波の音が
聞こえる
I
can
hear
the
waves
crashing
ほんとのことなんて
私以外
The
only
person
who
knows
the
truth
第三京浜
赤い車から投げ捨てたの
On
the
Daisan
Keihin
Expressway,
I
threw
it
out
the
window
of
my
red
car
遠い日の
約束
A
promise
from
long
ago
横浜新道
赤い車から投げ捨てたの
On
the
Yokohama
Shin-To
Expressway,
I
threw
it
out
the
window
of
my
red
car
遠い日の
真実
The
truth
from
long
ago
横横道路
赤い車から投げ捨てたの
On
the
Yokosuka
Expressway,
I
threw
it
out
the
window
of
my
red
car
遠い日の
恋人
恋人
My
lover,
my
lover,
from
long
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.