小泉今日子 - 夢見る年頃 - traduction des paroles en allemand

夢見る年頃 - 小泉今日子traduction en allemand




夢見る年頃
Träumendes Alter
映画を観たあと 何故か無口なの
Nach dem Film bin ich irgendwie still
それは多分 思い過ごし
Das ist wohl nur Einbildung
愛の台詞なんて 聞き出せないの
Liebesworte kann ich dir nicht entlocken
もっと仲良くなりたい
Ich möchte noch näher bei dir sein
二度目のデイトで
Beim zweiten Date
少し照れて腕を組むの
schäm ich mich ein wenig und hake mich bei dir ein
初めての恋では ないんだけれど
Es ist nicht meine erste Liebe,
ひとつ ひとつ
doch Stück für Stück
素直に 見つめ合うの
schau ich dir offen in die Augen
「好きと言って」
"Sag, dass du mich liebst"
愛される そんな予感
Dieses Gefühl, geliebt zu werden
暖かい声でわかる
deine warme Stimme verrät es mir
そばにいてくれたら 何もいらなくなるの
Wenn du bei mir bist, brauch ich nichts anderes
あなただけを 夢見ているから
Denn ich träume nur von dir
夏に華やいだ 公園通りも
Die lebhafte Parkallee im Sommer
何故か早く 暮れてしまう
wird irgendwie zu schnell dunkel
この次会える日を 聞き出せなくて
Ich kann nicht fragen, wann wir uns wiedersehen
ちょっとすねた振りしても
also tue ich ein bisschen beleidigt
知らん顔なのね
Aber du tust, als merkst du's nicht
少し嫌い ずるいあなた
Ein bisschen gemein, du Fiesling
シナリオのようには いかないものね
Es läuft nicht wie im Drehbuch ab
ひとり ひとり
Jeder für sich,
二人で 感じ合うの
doch zusammen spüren wir's
「くちづけして」
"Küss mich"
愛してる そんな気分
Dieses Gefühl der Liebe
心から伝えたくて
möchte ich dir von Herzen sagen
うなづいてくれたら それだけで倖せなの
Ein Nicken von dir genügt, um mich glücklich zu machen
あなただけに 夢見ているから
Denn ich träume nur für dich
よりそった 影法師が
Unsere sich anlehnenden Schatten
どこまでも続いてゆく
reichen bis in die Unendlichkeit
優しいまなざしで 私を包んでくれる
Dein sanfter Blick hüllt mich ganz ein
あなただけに 夢見る年頃
Nur für dich mein träumendes Alter
あなただけに
Nur für dich





Writer(s): 滝沢 洋一, 青木 茗, 滝沢 洋一, 青木 茗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.