小泉今日子 - 大事な気持ち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - 大事な気持ち




大事な気持ち
Precious Feelings
今は午前2時、窓には三角チョコレートケーキみたいな空。
It's 2 AM, the sky outside my window looks like a triangular chocolate cake.
今頃あなたは遠く、ロシアよりもっともっと遠く、きっと白夜。
You're far away now, even further than Russia, somewhere the sun never sets.
そっか、時差があるからお昼かな? そっちはどうですか?
Oh, it's noon there because of the time difference, right? How are things over there?
御飯など口に合う感じ? 寒いの? 暑いの?
Does the food suit your taste? Is it cold? Or hot?
私、相変わらずにしています。
Life goes on as usual for me.
今は午前2時10分。あなたからの国際電話。
It's 2:10 AM now. I got an international call from you.
元気でいると言ってしまった。 1秒が高いから、考える暇もなく、
I told you I was fine. I didn't have time to think because every second was so expensive.
せわしなく、容赦なく、私から電話を切ってしまう。
I hung up on you without a second thought.
結局、いつもなにも言えない。大事な気持ち。
In the end, I always let things go unsaid. My precious feelings.
ひとこと、言いたいだけなの、たった一言...。
I just wanted to say one thing, just one word...
早く帰って来て。
Come home soon.
今は朝の5時。きれいなブルーサファイアみたいな空。
It's 5 AM now. The sky is a beautiful blue sapphire.
あなたの声がまだ残ってる、さっきの電話 そっと耳に。
I can still hear your voice, that last phone call, whispering in my ear.
なんだか眠れなくって、本を一冊読んだ。
I couldn't sleep, so I read a book.
そっちはどうですか 疲れてない?
How are you doing? Are you tired?
私、あなたのことが大好きです。
I love you.
今は5時20分。ソファーの上に グレイのセーター。
It's 5:20 AM now. There's a gray sweater on the sofa.
無造作なとこがあなたらしい 肩にそっと羽織った。あなたの匂い...。
It's just your style, crumpled up. I put it over my shoulders. It smells like you...
切なくて、淋しくて、今すぐあなたに会いたくなるの。
I feel so sad and lonely. I want to see you right now.
だけど いつも何も言えない。大事な気持ち。
But I always let things go unsaid. My precious feelings.
ひとこと、言いたいだけなの。たった一言...。
I just wanted to say one thing. Just one word...
早く帰って来て。
Come home soon.
早く帰って来て。
Come home soon.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.