小泉今日子 - 愛なき世代 - traduction des paroles en allemand

愛なき世代 - 小泉今日子traduction en allemand




愛なき世代
Generation ohne Liebe
水色の受話器を 握りしめ迷ってる
Ich halte den blauen Hörer fest und zögere
あの人につながる ダイヤルが廻せない
Ich kann die Nummer nicht wählen, die zu ihm führt
逢いたくて指が熱くなる
Meine Finger brennen vor Sehnsucht, ihn zu treffen
こんな気持ちのままじゃ 歩けないわ
Ich kann nicht weitergehen, solange ich so fühle
私をさらいに来て このまま連れていって
Komm und entführe mich, nimm mich einfach mit
どこかまぶしい 海辺へどうぞ
Bring mich an einen strahlenden Strand, irgendwo
何が起きてもかまわない 愛のない日々よりいい
Es ist mir egal, was passiert, besser als Tage ohne Liebe
17才は一度だけ 鮮やかに咲いてみせる
Mit 17 blühe ich nur einmal so strahlend
あの人しか見えないの
Ich kann nur ihn sehen
愛に傷つきたい
Ich möchte mich an der Liebe verwunden
恋人の写真を 嬉しげに見せ合って
Mädchen zeigen sich fröhlich Fotos ihrer Liebhaber
少女達はやがて 約束に散ってゆく
Doch bald zerstreuen sie sich in ihren Versprechen
あの人の広い肩幅を
Während ich an seine breiten Schultern denke
思い出す私は 信号待ち
Warte ich an der Ampel
大きなその両手で 私を抱き上げてよ
Heb mich hoch mit deinen großen Händen
胸のしんまで ときめくように
Lass mein Herz bis ins Mark zittern
つまずいたってかまわない もう私迷わないわ
Es ist egal, wenn ich stolpere, ich zweifle nicht mehr
17才は一度だけ 鮮やかに咲いてみせる
Mit 17 blühe ich nur einmal so strahlend
あの人しか見えないの
Ich kann nur ihn sehen
愛に傷つきたい
Ich möchte mich an der Liebe verwunden





Writer(s): 竜 真知子, 鈴木 キサブロー, 竜 真知子, 鈴木 キサブロー


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.