小泉今日子 - 東の島にブタがいた Vol.2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - 東の島にブタがいた Vol.2




東の島にブタがいた Vol.2
There were pigs on the Eastern Isle, Vol. 2.
東の島のはずれ 少し未来の話
On the edge of the Eastern Isle, a story from a distant future
子豚の兄弟 子豚三兄弟 幸せをさがしに
Three little pig brothers decided to seek out happiness
旅に出ようと決めた 大きな船をつくった
And set out on their journey, a large boat they built
子豚の兄弟 子豚三兄弟 力を出し合った
The three little pig brothers, their strength they pooled
大っきい兄さん子豚 わらを運んだ
The big brother pig carried straw
小っさい兄さんは材木を
The littlest brother carried timber,
海図コンパス運んだのは 末っ子子豚
The youngest little pig carried charts and a compass
追い風(て)に シュラ シュ シュ
With the wind behind us, Shura Shu Shu
帆かけて シュラ シュ シュ シュ
With sails unfurled, Shura Shu Shu Shu
夢のせ シュラ シュ シュ
With dreams in tow, Shura Shu Shu
さあ行け シュラ シュ シュ シュ
Let's go, Shura Shu Shu Shu
水平線まで ひとっとび ALL RIGHT!!
To the horizon, with a single leap! ALL RIGHT!!
水平線のむこう 幸せの島あるよ
Beyond the horizon, lies the Happy Isle
子豚の兄弟 子豚三兄弟 クラゲにおそわった
The three little pig brothers, jellyfish taught them how to survive
赤道ものりこえて だんだん寒くなった
Crossing the equator, it got colder and colder
子豚の兄弟 子豚三兄弟 体をよせ合った
The three little pig brothers, huddled together for warmth
大っきい兄さん子豚 くじらを見た
The big brother saw a whale
小っさい兄さんはオーロラを
The littlest brother saw the aurora
さみしくなって泣き出したのは 末っ子子豚
The one who started to cry, was the youngest little pig
追い風(て)に シュラ シュ シュ
With the wind behind us, Shura Shu Shu
帆かけて シュラ シュ シュ シュ
With sails unfurled, Shura Shu Shu Shu
さあ帰ろう シュラ シュ シュ
Let's go home, Shura Shu Shu
ぼくらの シュラ シュ シュ シュ
To our, Shura Shu Shu Shu
ママが待ってるあの島へ ALL RIGHT!!
Mama awaits, on the Isle, ALL RIGHT!!
追い風(て)に シュラ シュ シュ
With the wind behind us, Shura Shu Shu
帆かけて シュラ シュ シュ シュ
With sails unfurled, Shura Shu Shu Shu
夢のせ シュラ シュ シュ
With dreams in tow, Shura Shu Shu
さあ行け シュラ シュ シュ シュ
Let's go, Shura Shu Shu Shu
水平線まで ひとっとび ALL RIGHT!!
To the horizon, with a single leap! ALL RIGHT!!
追い風(て)に シュラ シュ シュ
With the wind behind us, Shura Shu Shu
帆かけて シュラ シュ シュ シュ
With sails unfurled, Shura Shu Shu Shu
さあ帰ろう シュラ シュ シュ
Let's go home, Shura Shu Shu
ぼくらの シュラ シュ シュ シュ
To our, Shura Shu Shu Shu
ママが待ってるあの島へ ALL RIGHT!!
Mama awaits, on the Isle, ALL RIGHT!!
追い風(て)に シュラ シュ シュ
With the wind behind us, Shura Shu Shu
帆かけて シュラ シュ シュ シュ
With sails unfurled, Shura Shu Shu Shu
さあ帰ろう シュラ シュ シュ
Let's go home, Shura Shu Shu
ぼくらの シュラ シュ シュ シュ
To our, Shura Shu Shu Shu
ママが待ってるあの島へ ALL RIGHT!!
Mama awaits, on the Isle, ALL RIGHT!!
ママが待ってるあの島へ ALL RIGHT!!
Mama awaits, on the Isle, ALL RIGHT!!
ママが待ってるあの島へ ALL RIGHT!!
Mama awaits, on the Isle, ALL RIGHT!!





Writer(s): Funky Sueyoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.