小泉今日子 - 渚のはいから人魚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 小泉今日子 - 渚のはいから人魚




渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
キュートなヒップにズキンドキン
Your cute hips are driving me wild
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
まぶしい素足にズキンドキン
Your dazzling legs are driving me wild
あっち向いててダメよのぞいちゃ
Don't look that way, it's not allowed to peek
停めた車のかげで着替えた
I changed my clothes in the shade of a parked car
だれも足跡まだつけてない
No one has left footprints yet
ひと足お先の砂の上 Ohダーリン
One step ahead on the sand, oh, darling
やったネ! 全然ホンキ君に夢中さ
Yay! You're totally crazy about me!
やったネ! 波乗りみたいにウワキな人ね
Yay! You're as fickle as a surfer!
こっそりビーチで口説かれちゃったら
If you try to chat me up secretly on the beach
大きく NG 小さく OK 男の子って
A big NO and a small YES - that's how boys are
すこし悪い方がいいの
They're a little naughty, which is good
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
キュートなヒップにズキンドキン
Your cute hips are driving me wild
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
夏まで待てないズキンドキン
I can't wait until summer, I'm going wild
ABC SEASIDE GIRL
ABC Seaside Girl
OPQ CUTY GIRL
OPQ Cutie Girl
街じゃみんながそばでアレコレ
In the city, everyone's all up in our business
ふたりっきりになれた初めて
This is the first time we've been alone
何もしないとあなた誓うの?
You swear you won't do anything, right?
入江の奥まで誘う気ね Ohダーリン
You want to lead me into the inlet, oh, darling
やったネ! 全然ホント君が大切
Yay! You're really, really precious to me
やったネ! 案外ジュンなやさしい人ね
Yay! You're actually a kind and gentle person
恋の弱味につけこむ海です
This ocean knows how to exploit my weakness in love
大きく NG 小さく OK 女の子って
A big NO and a small YES - that's how girls are
すこしダメな方がいいの
They're a little naughty, which is good
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
キュートなヒップにズキンドキン
Your cute hips are driving me wild
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
素肌にシャツ着てズキンドキン
You're wearing my shirt against your skin, it's driving me wild
こっそりビーチで口説かれちゃったら
If you try to chat me up secretly on the beach
大きく NG 小さく OK 男の子って
A big NO and a small YES - that's how boys are
すこし悪い方がいいの
They're a little naughty, which is good
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
キュートなヒップにズキンドキン
Your cute hips are driving me wild
渚のはいから人魚
The Fancy Mermaid on the Beach
夏まで待てないズキンドキン
I can't wait until summer, I'm going wild





Writer(s): 馬飼野 康二, 康 珍化, 馬飼野 康二, 康 珍化


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.