Paroles et traduction 小泉今日子 - 渚のはいから人魚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渚のはいから人魚
Модная русалка с побережья
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
キュートなヒップにズキンドキン
Милые
бедра
– тук-тук,
сердце
бьется
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
まぶしい素足にズキンドキン
Ослепительные
ножки
– тук-тук,
сердце
бьется
あっち向いててダメよのぞいちゃ
Не
смотри
сюда,
отвернись!
停めた車のかげで着替えた
Переоделась
за
припаркованной
машиной
だれも足跡まだつけてない
Никто
еще
не
оставил
следов
ひと足お先の砂の上
Ohダーリン
Первая
на
песке,
о,
дорогой
やったネ!
全然ホンキ君に夢中さ
Ура!
Я
вся
твоя,
по
уши
влюблена
やったネ!
波乗りみたいにウワキな人ね
Ура!
Ты
такой
непостоянный,
как
морская
волна
こっそりビーチで口説かれちゃったら
Если
меня
тайком
соблазняют
на
пляже
大きく
NG
小さく
OK
男の子って
Громкое
"нет",
тихое
"да",
мальчики
такие
すこし悪い方がいいの
Немного
плохиши
– это
даже
лучше
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
キュートなヒップにズキンドキン
Милые
бедра
– тук-тук,
сердце
бьется
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
夏まで待てないズキンドキン
Не
могу
дождаться
лета
– тук-тук,
сердце
бьется
ABC
SEASIDE
GIRL
ABC,
девушка
с
побережья
OPQ
CUTY
GIRL
OPQ,
милашка
街じゃみんながそばでアレコレ
В
городе
все
вокруг
толпятся
и
болтают
ふたりっきりになれた初めて
Впервые
мы
остались
наедине
何もしないとあなた誓うの?
Ты
обещаешь
ничего
не
делать?
入江の奥まで誘う気ね
Ohダーリン
Заманиваешь
меня
вглубь
бухты,
о,
дорогой
やったネ!
全然ホント君が大切
Ура!
Ты
мне
действительно
очень
дорог
やったネ!
案外ジュンなやさしい人ね
Ура!
На
самом
деле
ты
такой
невинный
и
добрый
恋の弱味につけこむ海です
Это
море,
которое
пользуется
слабостью
влюбленных
大きく
NG
小さく
OK
女の子って
Громкое
"нет",
тихое
"да",
девочки
такие
すこしダメな方がいいの
Немного
непослушными
быть
даже
лучше
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
キュートなヒップにズキンドキン
Милые
бедра
– тук-тук,
сердце
бьется
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
素肌にシャツ着てズキンドキン
Рубашка
на
голое
тело
– тук-тук,
сердце
бьется
こっそりビーチで口説かれちゃったら
Если
меня
тайком
соблазняют
на
пляже
大きく
NG
小さく
OK
男の子って
Громкое
"нет",
тихое
"да",
мальчики
такие
すこし悪い方がいいの
Немного
плохиши
– это
даже
лучше
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
キュートなヒップにズキンドキン
Милые
бедра
– тук-тук,
сердце
бьется
渚のはいから人魚
Модная
русалка
с
побережья
夏まで待てないズキンドキン
Не
могу
дождаться
лета
– тук-тук,
сердце
бьется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 馬飼野 康二, 康 珍化, 馬飼野 康二, 康 珍化
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.